English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Л ] / Лорелей

Лорелей tradutor Francês

126 parallel translation
Лорелей думает что ты похож на Тая Пауэра.
Lorelei trouve que tu ressembles à Ty Power.
Ты сидел взаперти несколько недель одержимый Лорелей Мартинс.
Tu es resté enfermé pendant des semaines à cause de Lorelei Martins.
Благодаря Лорелей Мартинс мы ближе, чем когда-либо подобрались к Красному Джону.
Lorelei Martins est notre meilleur atout pour attraper Red John.
Ты должен признать факт, что не можешь вытащить Лорелей Мартинс из тюрьмы.
J'ai besoin que tu acceptes le fait que tu ne peux pas faire sortir Lorelei Martins de prison.
Вы уже слышали про Лорелей Мартинс?
Avez-vous quelque chose sur Lorelei Martins?
Лорелей Мартинс сегодня утром сбежала из тюрьмы.
Lorelei Martins s'est échappée de prison ce matin.
Не Джейн схватил Лорелей.
Jane n'a pas Lorelei.
Лорелей схватила Джейна.
C'est Lorelei qui a Jane.
Джейн вел 6-месячную тайную операцию, что повлекло арест Лорелей.
Jane a mené une opération d'infiltration pendant 6 mois qui a fini par l'arrestation de Lorelei.
- Начнем с матери Лорелей. - Хорошо.
- Commençons avec la mère de Lorelei.
Вы контактировали с Лорелей в последнее время?
Avez-vous été en contact avec... avec Lorelei récemment?
У нас есть основания полагать, что Лорелей взяла заложника.
Nous avons des raisons de croire que Lorelei a pris quelqu'un en otage.
Лорелей всегда волновала только Лорелей.
Lorelei ne s'est toujours préoccupée que d'elle-même.
Лорелей выросла в прекрасном доме.
Lorelei a grandi dans une belle maison.
Я продала сестру Лорелей.
J'ai vendu la soeur de Lorelei.
Я не помню никаких упоминаний о сестре в деле Лорелей. Потому что я её продала.
Je ne me souviens pas avoir lu quoique ce soit à propos d'une soeur dans le dossier de Lorelei parce que je l'ai vendue
Лорелей было 5 лет.
Et, heu, Lorelei... avait 5 ans.
Что вы сказали Лорелей?
Qu'avez vous dit à Lorelei?
Лорелей.
Lorelei.
Конечно, мы нашли ее сестру Лорелей и воссоединили их.
Bien sûr, nous avons trouvé sa soeur Lorelei et nous les avons réunies.
Ты знала, что у Лорелей есть сестра?
Tu savais que Lorelei avait une sœur?
Власти штата и федерации задействовали серьезные силы в поиске женщины из Сакраменто - Лорелей Мартинс.
Les autorités fédérales et d'état ont intensifiés les recherches d'une femme de Sacramento, Lorelei Martin
Лорелей, послушай меня.
Lorelei, écoutez moi.
Я покопалась в финансовых отчетах сестры Лорелей.
J'ai étudié les dossiers fianciers Pour la soeur de Lorelei.
Не хочу показаться занудой, Джейн, но даже если ты вспомнишь каждого, кого когда-нибудь встречал, что, если Лорелей Мартинс лжет?
Je déteste casser votre idée, Jane, mais même si vous pouviez vous souvenir de tous ceux que vous avez rencontrés, peut-être que Lorelei Martins ment?
- Лорелей.
Lorelei
И даже не смотря на ваше вмешательство, мы поймали Лорелей Мартинс, так что она наша...
Et même sans votre intervention, nous avons attrapé Lorelei Martins, alors elle est notre...
Если смотреть оптимистично, у нас есть Лорелей Мартинс.
Regardez du bon côté, nous avons Lorelei Martins.
Ты должен отдать нам Лорелей Мартинс, или будут последствия.
Vous devez nous donner Lorelei Martins. ou qu'il y aura des conséquences.
Лорелей Мартинс, ближайшая сообщница известного серийного убийцы, Красного Джона, была арестована.
Lorelei Martins, une associé proche du tueur en série notoire, John le Rouge, a été arrêté.
Вы отдаете нам Лорелей Мартинс, а мы отдадим вам этого парня. Вот что я вам скажу.
Je vais te dire.
ФБР оставили Лорелей Мартинс.
Le FBI s'est retiré à propos de Lorelei Martins.
Мне нужно бежать. Лорелей везут в изолятор со слушания.
Lorelei doit être en train d'attendre.
Я думаю ты не должен говорить с Лорелей.
Je pense que tu ne devrais pas parler à Lorelei. - Tu es trop proche.
О чем вы? Это ордер федерального судьи о передаче опеки над Лорелей ФБР.
C'est un mandat fédéral transférant la détention de Lorelai au FBI.
Они только делали вид, что отказались от Лорелей а тем временем готовили ордер, чтобы взять ее.
I.. ils prétendaient abandonner Lorelei pendant qu'ils préparaient le mandat pour l'embarquer.
Единственное, что я хочу выяснить на этом собрании кто лучше подготовлен к ответственности за Лорелей Мартинс.
L'unique but de cette réunion est de ce décider de qui est le plus apte à avoir la garde de Lorelei Matins?
Лорелей Мартинс близкая сторонница Красного Джона.
Lorelei Martins est une proche partenaire de John le Rouge.
Эти люди не знают, как разговорить Лорелей Мартинс.
Ces personnes, elles ne savent pas comment faire parler Lorelei Martins.
Если Вы снова хотите увидеть Лорелей Мартинс, то сейчас и время, и место.
Si vous voulez revoir Lorelei Martins, c'est à la fois le moment et le lieu.
Лорелей показывала мне свою.
Lorelei m'a montré la sienne. C'est tout?
Это единственная Лорелей Мартинс, которая у нас есть.
C'est la seule Lorelei Martins que nous avons.
Это не я потерял Лорелей Мартинс и хочу найти ее не меньше твоего.
Je n'ai pas perdu Lorelei Martins Et je veux qu'on la retrouve autant que vous.
Это Лорелей Мартинс.
C'est Lorelei Martins.
ФБР заставили вас перевезти Лорелей, потому что они имеют рычаги давления на вас?
Le FBI vous a fait déplacer Lorelei parce qu'ils avaient un moyen de pression sur vous, c'est ça?
ФБР шантажировали вас этой информацией и заставили отправить Лорелей в таинственное путешествие.
Le F.B.I a gardé cette information et vous a fait chanté, puis vous a fait faire une mystérieuse tournée à Lorelei.
Куда Вы отвезли Лорелей?
Où avez-vous pris Lorelei?
Куда вы отвезли Лорелей?
Où avez-vous pris Lorelei?
Мы выглядим плохо после всей неразберихи с Лорелей Мартинс.
On est déjà assez mal après tout le bordel de Loreleï Martins.
Лорелей Мартинс.
Lorelei Martins.
Лорелей взяла заложника.
Lorelei a pris un otage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]