Максин tradutor Francês
277 parallel translation
Я думала, он идет познакомиться с моей подругой Максин. Все всегда шли через зал, чтобы познакомиться с Максин.
Je croyais qu'il venait parler à Maxine parce que d'habitude, c'était toujours pour Maxine.
Максин?
Maxine?
Больше всего, Максин.
Plus que tout, Maxine. Il fait bon, ici, Craig.
Это театр, Максин.
Des marionnettes, Maxine.
У меня это в первый раз. У меня к тебе чувство, Максин. У меня такого не было.
C'est la première fois que ça m'arrive, mais je ressens quelque chose pour toi et je n'ai jamais ressenti ça, enfin, pour personne, même pas pour ma femme.
Я чувствую, нам надо быть вместе, Максин.
J'ai le sentiment qu'on est faits l'un pour l'autre.
В моем офисе есть дверца, Максин.
Maxine, dans mon bureau, il y a une petite porte.
Конечно, Максин.
Bien sûr, Maxine.
Но, Максин, это ведь такие бездны.
Mais, Maxine, c'est un truc, comment dire, un truc profond.
Может, нам пригласить Максин на ужин? Тем более что вы с ней партнеры. Наверное, ей это будет приятно.
J'ai pensé que peut-être on pourrait inviter Maxine à dîner un soir, comme vous êtes collègues, j'ai pensé que ce serait sympa.
- Максин? - Да.
- Je crois que ça lui plairait.
- Спасибо, Максин.
- Merci, Maxine.
- Максин, милая, сладкая моя.
Ma douce Maxine.
О, Максин, вот так, вот так хорошо!
Oui, Maxine. Oui. Maxine, c'est si bon.
Сделай себе куклу Максин и играй с ней.
Tu peux bien jouer avec ta petite poupée Maxine!
Максин называет меня Лоти. Да уж. Заводная.
Il y a un truc bizarre, c'est que cette Maxine, elle aime bien m'appeler Lotte.
Да, но тебе больше понравилось совать свой член в Максин, Лоти. Ты первый в нее влюбился, Крейг.
T'as laissé tomber ça, la première fois que t'as fourré ta queue dans Maxine, Lotte.
- Нет! Стой, Максин.
J'allais juste sortir pour te retrouver.
Прости, Максин, там был он.
Je suis désolée, Maxine.
- Я не могу без тебя, Максин.
C'est horrible.
Но, Максин.
- et que je contrôle Craig...
Максин.
Attend! - D'accord?
Ты извини меня Максин, но я действительно тебя люблю и не знаю, что мне с этим делать.
Vraiment? Je suis désolé d'avoir fait ça, Maxine... mais je t'aime tant, je ne voyais pas d'autre moyen d'être avec toi.
- Видишь, Максин, это не игра в куклы.
Tu es génial! Tu vois, Maxine, qu'il ne s'agit pas simplement de jouer à la poupée.
- Это моя невеста, Максин.
Excuse cette connasse de secrétaire.
Очень приятно, Максин.
- Voici Maxine, ma fiancée.
Максин, иди сюда.
Maxine chérie?
Сейчас он у всех на устах, от Белтвея до Бродвея. И немалая заслуга в том его жены и менеджера Максин Ланд.
De Beltway à Broadway, on ne parlait que de lui, secondé de près par sa jeune femme, également son manager, Maxine Lund.
В Максин Малкович нашел источник вдохновения, музу и продюсера.
Malkovich avait trouvé en Maxine son mentor, sa muse, son inspiration.
В Малковиче Максин нашла любовь на всю жизнь. Не надо, дорогая.
Maxine avait trouvé en Malkovich l'amour de sa vie.
Джон Малкович - артист и Максин - антрепренер. Они создали этот персонаж, этот неуловимый образ по имени Джон Малкович.
L'artiste, John Malkovich, et la femme d'affaires, Maxine, forment ensemble ce personnage, cette figure aux mille facettes qu'on appelle John Malkovich.
Недоброжелатели утверждают, что, забеременев, Максин отошла в тень, она изменилась и лишилась внимания своего мужа.
Mais, selon certains, Maxine aurait changé depuis sa grossesse, fuyant les photographes, ainsi que, paraît-il, les avances de son mari.
Мы убьем Максин, если ты не освободишь его тело.
Lester? - Peu importe. On descend Maxine si tu ne quittes pas le corps immédiatement!
Максин вообще не захочет иметь со мной никакого дела.
Plus de carrière, plus d'argent. Maxine ne s'intéressera...
Максин, все равно убью!
Je vais te tuer, Maxine!
- Ты просто куча дерьма, Максин.
Tu mens comme tu respires, Maxine!
- Хватит пудрить мне мозги, Максин.
Il a été conçu quand tu étais dans Malkovich. - Essaie plus de m'avoir, Maxine!
Успел, успел, Максин. - Герой.
- Me voilà, Maxine.
- Выпьешь, Максин.
- Pile à l'heure.
Максин.
Je t'offre un verre, Maxine?
Максин, я точно не знаю.
Je ne sais pas exactement, Maxine.
Максин?
Maxine!
- Но Максин.
- Maxine?
- Максин?
- Maxine?
Это Максин.
C'est Maxine.
Я Максин. - Джон.
Je m'appelle Maxine.
Ты злая, Максин.
Tu es maléfique, Maxine.
- Джей-Эм-Инк. - Максин?
J.M. Inc
Максин, начинают.
Ça commence, Maxine!
Все удавалось Джону и Максин с первых шагов.
Les premiers temps, tout semblait facile pour John et Maxine.
Отсюда не вылезти, Максин.
- On est dans l'inconscient de Malkovich.
максим 256
максимум 495
максимилиан 26
максима 17
максимус 64
максимум два 21
макси 189
максимальная скорость 65
максимальный варп 18
максимум 495
максимилиан 26
максима 17
максимус 64
максимум два 21
макси 189
максимальная скорость 65
максимальный варп 18