English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ М ] / Методист

Методист tradutor Francês

25 parallel translation
Служба будет как всегда в Лейксайд Методист.
Cérémonie à Lakeside église méthodiste comme d'habitude.
Однажды, методист из городского Совета по образованию провёл контрольную по рисованию.
Un jour, un orienteur, en visite à son l'école, lui demanda de faire un dessin.
Это Рован, наш методист на сегодня.
Voici Rowan, notre intervenant du jour.
Да, к наМ приходил Методист.
On a reçu un méthodiste... un épiscopalien...
Хотя он не католик, а методист вроде бы.
Mais il n'est pas catholique. Il est méthodiste, je crois.
Вы новый методист?
Vous êtes le nouveau conseiller d'orientation?
Методист и один сукин сын!
Un méthodiste et un salopard!
Он священник-методист в Южном Техасе.
Il est prêtre méthodiste itinérant dans le sud du Texas.
Когда Гари был в тюрьме, там был один парень, методист.
Quand Gary était en prison, il y avait un type, un méthodiste.
Этот самый методист сидел за похищение.
Ce méthodiste était en prison pour enlèvement.
Учитель-методист, связанный с похищениями детей.
Le prof méthodiste.
Он методист.
Méthodiste.
Тесса, я мистер Вольф, твой методист.
Tessa, je suis M. Wolf, ton conseiller d'orientation.
А мои отчимы со второго по пятый были методист, буддист, квакер и заклинатель змей, так что в религиозном плане, я как тот коктейль, где ты наливаешь все напитки подряд, пока твой стакан не наполнится.
Mais beaux-pères deux à cinq étaient Méthodistes, Bouddhistes, Quaker, et Charmeur de serpents. Donc religieusement, je suis comme, une de ces fontaines à boissons où vous mettez une goutte de chaque soda dedans jusqu'à ce que cette coupe soit pleine.
Я стойкий, как священник-методист.
Aussi ferme qu'un ministre méthodiste.
Ты же Методист.
Vous êtes un méthodique.
Все равно у нас бы с ним ничего не вышло. Он методист, а я - наполовину еврейка.
Il était méthodiste, moi à moitié juive.
Господи, чертов методист.
Seigneur, putain de Méthodiste.
Методист?
Méthodistes?
Продуктовый банк на Методист всегда даст добавку, если подумает, что мы бомжи.
La banque alimentaire aux Méthodistes donne toujours des trucs en plus s'ils pensent qu'on est sans-abris.
- Я твой методист.
- Je suis ta conseillère d'orientation.
Мистер Экланд, мой методист, он звонил в приёмную комиссию.
M. Hecklund, mon conseiller d'orientation, a appelé le service des admissions.
Ты сам-то не методист случайно?
Tu n'es pas toi-même un parent?
Я методист.
Je suis méthodiste.
Я методист.
- Méthodiste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]