Моана tradutor Francês
57 parallel translation
Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит.
Je l'ai installé dans un appart à Ala Moana sur Crown Street.
Они встали у порта Ала Моана.
Ils s'arrêtent au port d'Ala Moana. Chin est tout près.
Мы увидели эту крошку у торгового центра Ала Моана, ключи были в зажигании, безупречный вид, машина так и молила, чтобы ее угнали.
On a vu ce bébé à Ala Moana, clés sur le compteur, entièrement d'origine. Attendant qu'on la vole.
В какой момент вы потеряли Джимми? Во время парковки у здания на бульваре Ала Моана.
Un parking sur le boulevard Ala Moana.
Скажешь ему, что тебе нужно его увидеть сейчас же в парке Ала Моана.
You're gonna tell him you need to see him right away at Ala Moana Park.
Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса.
Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park.
Академия "Ала Моана"
Ala Moana Academy.
У нее была полная академическая стипендия в Ала Моана.
Elle avait une bourse académique à l'Ala Moana.
Программа-шпион была вирусом-трояном, прикрепленным к файлу, который содержал "Альбом" Академии Ала Моана.
Le virus était un cheval de Troie attaché à un dossier contenant le "Lookbook" de l'académie de Ala Moana.
Оба ведут к компьютеру в Академии Ала Моана.
Ils proviennent d'un ordinateur du laboratoire de l'Ala Moana Académie.
Угол Ала Моана и Аткинсон.
A l'angle de Ala Moana et Atkinson.
Художественная галерея была ограблена этим утром на Ала Моана.
Une galerie d'art a été attaquée ce matin à Ala Moana.
Его офис под надзором в Аиа Моана.
Son bureau l'a placé en planque à Ala Moana.
Полиция думает, что они нашли дом снайпера за Парком Ала Моана.
Le HPD pense qu'ils ont trouvé la maison du sniper près d'Ala Moana Park.
Моана!
Moana!
Вот ты где, Моана.
Te voilà, Moana.
Моана, пойдём.
Moana, viens.
Моана
Moana
Моана, должна ты знать
Moana, tu vas aimer
И, Моана, это наш долг святой
Moana, tu as une mission
Моана, мы дети суши
Moana, non, ne t'en va pas
Моана, спроси у сердца Кто же ты
Moana, cette petite voix parle pour toi
Ты будущее нашего народа, Моана.
Tu es l'avenir de notre peuple, Moana.
Спасибо, Моана.
Merci, Moana.
- Моана.
- Moana.
Он вышел на берег и взял каноэ, Моана.
Sur le rivage. Il est monté dans un canoë, Moana.
" Я Моана с острова Мотунуи.
" C'est moi, Moana de Motunui.
Я Моана с острова Мотунуи. Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь море и вернёшь сердце Те Фити.
Moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter à bord, de traverser l'océan et de restituer le cœur de Te Fiti.
Я Моана с острова Моту нуи.
Moi, Moana de Motu nui.
Я Моана с острова Мотунуи. Ты сядешь в мою лодку, пересечёшь океан и вернёшь сердце Те Фити.
Moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter à bord, de traverser l'océan et de restituer le cœur de Te Fiti.
Я Моана с острова Моту...
Moi, Moana de Motunui...
Мауи, полубог ветров и морей... Я Моана с острова Мотунуи. Ты сядешь в мою лодку.
Maui, demi-dieu du vent et de la mer, moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter à bord.
Я Моана с острова Мотунуи. Ты сядешь в мою...
Moi, Moana de Motunui, je t'ordonne de monter...
- я Моана с острова...
- moi, Moana de...
Я Моана с острова Мотунуи. Это моё каноэ, и ты пересечёшь океан...
Moi, Moana de Motunui, je te dis que c'est mon canoë et je t'ordonne de me suivre...
Я Моана с острова Мотунуи...
Moi, Moana de Motunui...
Так ты Моана, да?
Tu te prénommes Moana?
- Моана!
- Moana!
Моана, остановись!
Moana, arrête!
Я Моана с острова Мотунуи.
Moi, Moana de Motunui,
- До свидания, Моана.
- Au revoir, Moana.
"Моана, мы на пороге мечты"
Moana, tout ce chemin
Моана, пора
Moana, sais-tu qui tu es
Да, я Моана!
Je suis Moana
Я Моана с острова Мотунуи.
Moana de Motunui.
До встречи, Моана.
À bientôt, Moana.
БУЛЬВАР АЛА-МОАНА, ВАИКИКИ 6 : 15 утра
6 h 15 du matin
Моана с острова Мотунуи, заявляю официально :
Moana de Motunui...