Моралес tradutor Francês
127 parallel translation
Я - лейтенант Моралес.
Inspecteur Moralas.
- Джейми Моралес, Фрэнк Серпико. - Серпико?
- Jamie Morales, Franck Serpico.
Гусман Моралес, адвокат Пабло.
L'avocat de Pablo...
Ты бы могла поговорить с Паулиной Моралес.
- Va voir Paulina Morales.
Могу я увидеть Паулину Моралес?
- Je peux voir Paulina Morales?
С Паулиной Моралес встреча прошла ужасно.
L'avocate, un désastre. On s'est disputées.
С Паулиной Моралес.
Avec Paulina Morales!
- А доктор Моралес?
- Et le Dr Morales?
Дональд Моралес, являющийся представителем Министерства жилищного строительства и городского развития и который думает, что лучше бы он не вставал с постели сегодня утром, подтвердил случившееся.
Donald Morales, qui est le porte-parole... du ministère du Logement... et qui se mordait les doigts de s'être levé ce matin-là... confirme ce qui s'est passé.
Вы смотрите канал Ракун-7 и сейчас прогноз погоды с Терри Моралес.
"Vous regardez Raccoon 7, voici les dernières nouvelles avec Terri Morales"
Эта пленка записана бывшей ведущей канала Ракун-7 Терри Моралес.
Cette cassette est apparemment le travail d'une ancienne présentatrice de Raccoon 7 Terri Morales.
Люди благодарили меня. Эти девушки говорят обо всем. Меня зовут Кармен де ла Пика Моралес.
Les gens m'ont remercié Ces filles parlent de tout
Пабло Моралес?
Pablo Morales?
Она просит прощения у семьи Моралес и надеется, что однажды вы сможете ее простить.
Elle demande à la famille Morales de l'excuser et espère que vous lui pardonnerez un jour, et que vous la comprendrez peut-être.
Полицейский Моралес?
Député Morales?
Шериф Моралес вызывает Национальную Гвардию.
Ici Shérif Morales, pour la garde nationale, répondez!
Приём. Повторяю. Шериф Моралес вызывает Национальную Гвардию.
Je répète, Shérif Morales, pour la garde nationale, répondez!
Шериф Эдди Моралес, Ганнисон, Колорадо.
Shérif Eddie Morales, du comté de Gunnison, Colorado.
Моралес
Morales.
Моралес думает, что сможет снять отпечатки пальцев нашей Джейн Доу.
Morales pense pouvoir obtenir une empreinte de notre inconnue.
Где? Гектор и Нестор Моралес, лучшие на своих позициях! - Великолепно!
Ce sont Hector et Nestor Morales, les meilleurs milieux de terrain du coin.
Моралес перезвонил из морга и сказал, что парень был убит.
Morales a appelé depuis la morgue et dit que c'était un meurtre.
Значит, доктор Моралес, я так понимаю, вы хотите нам кое-что показать.
Alors, Dr Morales. Vous avez quelque chose à nous montrer.
Я был в морге, проверяя убийство для отдела Порта, и доктор Моралес пожаловался, что твоя "жуткая дамочка"
{ \ pos ( 270,270 ) } J'étais à la morgue pour un homicide pour la brigade portuaire, { \ pos ( 270,270 ) } et le Dr Morales s'est plaint d'une femme bizarre
Рикардо Моралес позавтракал с Лилианой Колотто в последний раз.
Ricardo Morales pris le petit déjeuner avec Liliana Colotto pour la dernière fois.
Рикардо Моралес?
Ricardo Morales?
- Рикардо Моралес?
- Ricardo Morales
Моралес.
Morales.
- Моралес.
-. Morales
Моралес, как жизнь? Сколько лет, такой сюрприз!
Morales, comment êtes-vous Il est déjà bien longtemps, quelle surprise!
- Моралес, Рикардо.
- Morales, Ricardo..
Вот есть пять и шесть. Моралес, Рикардо Августин.
Voici un 5 et un 6 Morales, Ricardo Augustin..
- Нет, Моралес.
- Non, Morales..
- Простите, доктор Моралес.
Pardon, Dr Morales.
Спасибо, доктор Моралес.
- Merci, Dr Morales.
Что сказал доктор Моралес?
Qu'a dit le Dr Morales?
- Да? Моралес не может подтвердить факт изнасилования, но у него есть хороший образец ДНК в придачу к отпечаткам пальцев с бутылки любриканта.
Morales ne confirme pas le viol, mais il a de l'ADN pour aller avec les empreintes trouvées sur le flacon de lubrifiant.
За Ану-Марию Розу де ла Иммакулада Хименес Моралес.
À Ana-María Rosa de la Immaculada Jimenez Morales.
Моралес, пошли!
Allez!
Моралес!
Morales!
- Моралес, пошли. - Иду!
- Morales, dépêche!
Моралес, ты не можешь меня так оставить!
On doit partir! Tu peux pas me laisser là!
Джордж Моралес. Он отказался платить деньги за "крышу".
George Morales a refusé de payer pour sa protection.
Это Сюзи Моралес, в прямом эфире из центра Нью-Йорка.
Ici Suzie Morales, en direct de la 45e rue.
Из центра города - Сюзи Моралес.
Ici Suzie Morales, en direct de la 45e rue.
отчёт паталогоанатома уже был представлен как улика без возражений. и Доктор Моралес нашёл Рохипнол в крови Мисс Адлер
Le rapport de Médecin légiste n'a pas été retenu comme pièce à conviction et le Docteur Morales a trouvé du Rohypnol dans le sang de Melle Adler
У меня был пациент, паренёк, живущий неподалёку, Луис Моралес, но все звали его Лаки.
J'ai eu un tas de patient. un gamin du quartier, Luis Morales, mais ils l'appelaient Lucky
Лаки Моралес мёртв.
Lucky Morales et mort.
Тони Моралес.
- Vous voyez?
- Моралес Даниель.
- Morales Daniel.
Шеф, Моралес... Секунду.
- Chef, Morales...