Моралес tradutor Turco
142 parallel translation
Моралес - трус.
Morales tam bir korkak.
- Джейми Моралес, Фрэнк Серпико.
- Jaime Morales, Frank Serpico.
Гусман Моралес, адвокат Пабло.
Guzman Morales. Pablo'nun... - avukati.
Ты бы могла поговорить с Паулиной Моралес. – С феминисткой?
Belki Paulina Morales'le konuşabilirsin.
Могу я увидеть Паулину Моралес?
Paulina Morales'le görüşebilir miyim?
С Паулиной Моралес встреча прошла ужасно. Мы подрались.
Paulina Morales işi battı, kavga bile ettik.
С Паулиной Моралес.
Paulina Morales'le birlikte.
Тони Моралес.
Tony Morales.
.. Айала, Ортега, Алмейда, Моралес и Занетти.
Ayala, Ortega, Almeyda, Morales ve Zanetti.
- Хороший ракурс, Моралес.
İyi bir açı yakaladın Morales.
- Мы отвзем компьютер в лабораторию,... посмотрим, что Моралес сумеет выжать с этого жесткого диска. - DVD-диски тоже проверим.
Bilgisayarı laboratuara götürüp Morales'e vereceğiz, inceleyecek.
Вы смотрите канал Ракун-7 и сейчас прогноз погоды с Терри Моралес.
Raccoon 7'yi izliyorsunuz. Şimdi Terri Morales ile hava durumu.
Эта пленка записана бывшей ведущей канала Ракун-7 Терри Моралес.
Bu bant, eski Raccoon 7 spikerlerinden Terri Morales tarafından kaydedilmiş..
Меня зовут Кармен де ла Пика Моралес.
Benim adım Carmen de la Pica Morales.
Пабло Моралес?
Pablo Morales?
- Не настаивай, Моралес, я не пойду.
Öyle yapma, gitmiyorum.
Она просит прощения у семьи Моралес и надеется, что однажды вы сможете ее простить. Возможно даже, понять.
Morales ailesinden de özür diliyor ve bağışlayacaklarını umuyor ve anlayacaklarını.
Шериф Моралес вызывает Национальную Гвардию.
Şerif Morales'ten Ulusal Muhafızlar'a, cevap verin.
Приём. Повторяю. Шериф Моралес вызывает Национальную Гвардию.
Tekrarlıyorum, Şerif Morales'ten Ulusal Muhafızlar'a, cevap verin.
Шериф Эдди Моралес, Ганнисон, Колорадо.
Colorado Gunnison'dan Şerif Eddie Morales.
Моралес.
Morales.
Месье Моралес... Мы будем обыскивать ваш гараж.
Bay Morales, işyerinizi arayacağız.
Взгляните внимательнее, месье Моралес.
Dikkatli bakın, Bay Morales.
А я месье Моралес.
Ben Morales.
Ваша честь, месье Моралес ударил меня по лицу.
Sayın Yargıç, Bay Morales bana tokat attı.
Присаживайтесь, месье Моралес.
Oturun Bay Morales.
Мсье Моралес, расскажите мне подробно, что произошло.
Bay Morales, tam olarak neler olduğunu anlatın.
Моралес думает, что сможет снять отпечатки пальцев нашей Джейн Доу.
Morales maktulün parmak izini alabileceğini düşünüyor.
Гектор и Нестор Моралес, лучшие на своих позициях!
Eyaletin en iyileri.
Моралес перезвонил из морга и сказал, что парень был убит.
Morgdan Morales aradı ve adam "öldürülmüş" diyor.
Значит, доктор Моралес, я так понимаю, вы хотите нам кое-что показать.
Pekâlâ, Dr. Morales, anladığım kadarıyla bize göstereceğiniz bir şey var. Evet var.
Я был в морге, проверяя убийство для отдела Порта, и доктор Моралес пожаловался, что твоя "жуткая дамочка" пришла с лейтенантом Флинном разговаривать с трупом.
Liman Bölümü'ne ait bir cinayeti kontrol için morgdaydım doktor Morales Flynn'le beraber aşağıya "ürkütücü bir bayan" gönderdiğini ve cesetle konuştuğundan yakındı.
21 Июня, 1974 года Рикардо Моралес позавтракал с Лилианой Колотто в последний раз.
21 Haziran 1974'te Ricardo Morales Liliana Colotto ile son kez kahvaltı etti.
Рикардо Моралес?
Ricardo Morales?
- Рикардо Моралес?
- Ricardo Morales?
- Моралес.
- Morales.
- Теперь ясно. - Моралес, Рикардо.
- Morales, Ricardo.
Вот есть пять и шесть. Моралес, Рикардо Августин.
Morales, Ricardo Augustin.
- Нет, Моралес.
- Hayır Morales.
Я позвоню судье Моралес домой чтобы она начала выписывать ордер.
Yargıç Morales'a evinden ulaşayım da arama emri çıkartsın.
Спасибо, доктор Моралес. Базз, закройте, пожалуйста...
Thank you, Dr. Morales.
Это был прямой эфир с борта Антареса, с Вами была я Паула Моралес.
Ben Antares'ten Paula Morales.
Моралес, сейчас самое время помолиться за защитника.
O ellerin için dua etsen iyi olur, Morales.
Что сказал доктор Моралес?
Dr. Morales ne söyledi?
Шеф, Моралес...
Şef, Morales...
Моралес не может подтвердить факт изнасилования, но у него есть хороший образец ДНК в придачу к отпечаткам пальцев с бутылки любриканта.
Morales tecavüzü doğrulayamıyor, ama güzel bir DNA örneği almış ve evden aldığımız kayganlaştırcı şişesinin üstünde, parmak izleri bulmuş.
- Моралес Даниель.
- Morales, Daniel.
Полицейский Моралес?
Memur Morales.
Моралес
Morales.
Моралес, как жизнь?
Morales?
- Простите, доктор Моралес.
Üzgünüm, Dr. Morales.