Мускус tradutor Francês
25 parallel translation
Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость.
Et du chèvrefeuille, oui. Du chèvrefeuille.
О... талчокский мускус.
- Musc talchok.
- Розмарин. - Мускус.
Musc.
— Каким именно? "Мускус"? "Альпы"?
- Quel parfum? Musc? Alpin?
Мокка, ультрамарин и мускус.
Moka, outremer, et musc.
- Это мускус.
- C'est du mucus.
это не склизь, а мускус!
C'est du mucus!
Кое-что ты должен знать. Это не склизь, это мускус!
J'ai une nouvelle pour vous, Maître des Ombres.
Но они называют это "мускус", который так сексуален, ты знаешь?
Mais ils appellent ça du "musc", ce qui est juste trop sexy, tu vois?
Кешью, человеческий мускус, собачья шерсть.
Noix de cajou, sueur humaine, poils de chien.
"Утро после дыни" и "Элон мускус".
Le "Melon du Matin d'Après" et "Musc d'Elon"
"Горный мускус", кажется.
Musc des montagnes, je crois.
И запах нашей крови будет сладким как мускус.
Et l'odeur de notre sang sera le musc le plus odoriférant.
А барсучий мускус мылкий и цветом похож на сливки?
Est-ce que le museau d'un blaireau est gluant et couleur crème?
Наш мускус прельщает, но мы созданы, чтобы подкрадываться в одиночку.
Notre musc est séduisant, mais on est destiné à chasser seul.
Это мускус.
C'est musqué.
Мускус Сносорога.
Du musc d'Éruptif.
Похоже, ваша сестра украла мускус и смочила им платок доктора Лоренца в надежде, что это приведёт животное к нему.
Votre soeur aurait volé le musc de tigresse et en aurait imbibé le mouchoir du Pr Lorenz pour attirer l'animal jusqu'à lui.
Вы проникли в лабораторию, взяли мускус. Смочили платок Лоренца. Я думала, что когда он снова пойдёт к Гоггинсу...
- Vous êtes allée au labo, vous avez pris le musc et en avez imbibé le mouchoir de Lorenz.
- ( маленькая фрида ) Это бобровый мУскус, которым я мажу шею.
Je porte du musc de castor.
Мускус? Тоже нет.
Du muscat... non.
Что это, мускус?
- C'est quoi, du musc?
И это этот мускус, да?
- C'est le musc? - Ca a une valeur marchande?
Мускус, остававшийся на платке, привёл тигра к ней.
- Le musc a conduit le tigre jusqu'à elle.
Мы нашли её сумку в доме Гоггинса, судя по всему, в неё пролился мускус, когда она хотела его вернуть.
- Quel rapport avec Georgina?