Нормалёк tradutor Francês
33 parallel translation
- Да он нормалёк. Всё путём.
Il y arrivera.
- Нормалёк.
- Et toi, Del?
- Нормалёк.
Et ton hypertension?
Прекрасно. Нормалёк.
C'est parfait.
- Нормалёк!
- Génial!
Тай, нормалёк!
Thai, aiiight!
Во нормалёк. Во нормалёк.
Comme ça, c'est bien.
Нормалёк?
Là.
- Так что, между нами всё ровно? - Нормалёк, чувак.
- T out est bon, alors?
- Нормалёк..
- Je vais bien.
Нет, нормалёк.
- Non, c'est parfait.
Всё нормалёк, чувак.
Non, non, non, ça va, vieux.
Всё нормалёк.
Tout va bien maintenant.
Всё нормалёк с вопросами чистоты?
Tout va bien avec les métiers propres?
Нормалёк.
Trés bien.
А я всё ещё джокер, так что нормалёк.
Je reste la carte-surprise.
Нормалёк?
- Ça va, vous êtes sûr?
Нормалёк?
C'est bon?
Нет, нормалёк.
Non, c'est bon.
Нормалёк. То есть, я посмотрел ей в глаза
Genre, je regardais ses yeux
Нормалёк?
Ça va?
Нормалёк.
T'inquiète.
- Нет, нормалёк.
- Non, moi ça va.
Да. Ну всё нормалёк.
Vas-y.
Упс, нормалёк.
Attendez que j'essuie.
- Нормалек?
De quoi tu parles?
Ну вот и нормалек.
Je sais qu'on allait en venir au fait.
Нормалек?
C'est tout bon?
О, джем, нормалек.
Oh, de la confiture, OK.
Нормалек, Ди. Мне все равно надо идти.
C'est cool, D. Je dois partir de toute façon.
Ладно, нормалек.
Ouais, ça me va.
— Нормалёк. Есть кто?
Bonjour.
Нормалек?
Ça va?
нормально всё 56
нормально все 45
нормально 5513
нормально себя чувствуешь 20
нормальной 46
нормальное 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
норма 536
нормально все 45
нормально 5513
нормально себя чувствуешь 20
нормальной 46
нормальное 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
норма 536
нормальная 99
нормальные люди 22
норман 1332
нормал 18
нормальную жизнь 16
нормальная жизнь 29
нормандия 22
нормальный парень 34
нормальные 71
нормальным голосом 22
нормальные люди 22
норман 1332
нормал 18
нормальную жизнь 16
нормальная жизнь 29
нормандия 22
нормальный парень 34
нормальные 71
нормальным голосом 22