Охренели tradutor Francês
25 parallel translation
Вы, парни, просто охренели.
Vous êtes tous tarés.
Да вы что, охренели?
Arrêtez!
! Охренели?
J'hallucine!
Мужики, вы охренели?
Mais de quoi vous parlez?
- Чё? - Парни вконец охренели, и я ушла.
Les garçon étaient vraiment odieux alors j'ai démissionné.
Да вы охренели!
C'est pas possible!
Вы че, охренели, а?
ça va pas la tête?
- Вы совсем охренели!
- Vous les faites tomber!
Белые совсем охренели!
Enfoirés de Blancs.
Совсем охренели!
Putain, j'y crois pas.
Охренели что ли?
Tu es folle.
Все охренели потому что тут была полная жопа.
Tout le monde flippait parce que c'était un foutoir monstre.
Совсем охренели? !
- Qu'est ce qui ne vas pas avec vous?
Думаю, они бы охренели.
Je crois qu'ils seraient blasés.
Совсем охренели, ребята?
Bande d'idiots.
Охренели что-ли?
Es-tu sérieuse, putain?
"Ну что, народ, вы тоже охренели?"
"Merde, ça ne tient pas debout!"
- Охренели? Я приковал ее к столу.
Non, seigneur, je l'ai menotté à une table.
Да вы охренели оба.
Vous êtes tarés.
Вы что, охренели?
- Bordel!
Совсем охренели.
- Adieu les femmes qui fument.
Охренели?
Conneries!
Совсем охренели.
C'est quoi ce plan?
Мексикашки вконец охренели!
Ces maudits eses s'occupent de nous.
Охренели? Вы чуть в меня не попали!
Ça va pas, non?