Поздравьте меня tradutor Francês
19 parallel translation
- Поздравьте меня.
Félicitez-moi, mon ami!
Поздравьте меня. Сегодня счастливейший день в жизни!
Quel bonheur, félicitez-moi!
Отличные новости. Поздравьте меня, юная леди.
J'ai une grande nouvelle à vous annoncer!
Что ж, поздравьте меня.
Eh bien, félicite moi.
Поздравьте меня, теперь у клуба новое лицо!
La Boîte de Nuit des Frères Rodriquez
А теперь вы поздравьте меня с днём Благодарения.
Dites "Joyeux Thanksgiving" maintenant.
Поздравьте меня!
Réjouis-toi.
Поздравьте меня.
- Congratulate me.
Поздравьте меня за такой бантик.
Et mes acclamations?
Поздравьте меня, я теперь арендатор.
Félicite-moi, je suis propriétaire!
Поздравьте вашу дочь от меня.
Félicitez votre fille pour moi.
Поздравьте от меня Доктора.
Adressez de ma part des félicitations au Docteur pour ses progrès.
Поздравьте от меня офицера Морган.
Félicitez Morgan de ma part.
Поздравьте меня!
Vive moi!
Поздравьте Обри от меня.
Vous féliciterez Aubrey.
Пожалуйста поздравьте вашего отца с его продвижением из меня!
Félicite ton père pour la promotion.
Поздравьте меня со свадьбой, Отец.
Mariage Bénissez-moi, mon père!
Кстати, поздравьте его от меня.
Bien sûr, souhaitez lui bon anniversaire de ma part.
Поздравьте от меня вашу команду.
Félicitez votre équipe pour moi.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107