English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ П ] / Позовите врача

Позовите врача tradutor Francês

57 parallel translation
Позовите врача.
- Un docteur!
Позовите врача!
Appelez des médecins!
Позовите врача!
Un chirurgien!
Да. Позовите врача. Позовите врача!
Appelle le docteur!
Позовите врача.
Appelez le docteur.
Позовите врача!
On peut avoir un peu d'aide ici?
- Это же... Позовите врача!
- Que quelqu'un appelle un docteur!
Позовите врача.
- Il fait une attaque.
- Позовите врача!
- On a besoin d'un médecin!
Позовите врача, скорее!
Appelez un docteur, vite!
Кто-нибудь, позовите врача!
Papa? Quelqu'un, vite allez chercher un médecin.
Он в критическом состоянии, позовите врача!
Détresse respiratoire. Appelle le médecin!
Врача! Позовите врача! Быстро!
Vite un docteur!
Позовите врача.
Appelez le médecin.
Позовите врача!
Une ambulance!
На помощь! Кто-нибудь, позовите врача!
S'il vous plaît!
Позовите врача. Дыши, дыши.
Appelez l'infirmière.
Позовите врача.
De l'aide!
Позовите врача, быстро! Мой муж!
Appelle un docteur, vite.
Позовите врача!
Appelle un médecin!
Позовите врача.
Faites venir Maleva!
- Позовите врача!
Appelez le toubib!
Позовите врача! Что ты наделала?
Qu'est-ce que tu as fait?
Пожалуйста, позовите врача.
- Un médecin...
Кто-нибудь, позовите врача!
Apportez un médecin!
Кто-нибудь позовите врача!
Allez chercher un médecin, vite!
Позовите врача!
Il nous faut un médecin!
Кто-нибудь позовите врача?
Que quelqu'un appelle un docteur!
Позовите врача!
Appelez le médecin!
Кто-нибудь, позовите врача!
Qu'on appelle un docteur!
Позовите врача, если я начну пускать слюни.
Si je commence à baver, appelle un docteur.
- Сави? - Позовите врача!
On a besoin d'aide ici!
Позовите врача!
Que quelqu'un appelle un docteur!
- Кто-нибудь, позовите врача!
- Faites venir le docteur!
На помощь! Позовите врача!
Au secours, un docteur!
Позовите сиделку. Вызовите врача. Дайте мне что-нибудь.
Trouvez-moi une infirmière, un docteur, quelque chose.
Позовите ещё полицейского. Вызовите врача осмотреть тело.
Appelle du renfort et un médecin légiste.
Поздно, позовите врача.
Trop tard.
- Позовите врача!
- Ils parlent quelle langue?
Позовите сюда врача!
Appelez un médecin!
Следи за нападающим! Ты в порядке? Дэн, Дэн, позовите врача!
Ca va?
Тогда позовите, пожалуйста, врача.
Vous pouvez l'appeler?
Позовите врача!
- Un médecin.
Кто-нибудь позовите сюда врача, пожалуйста.
Il me faut de l'aide, s'il vous plaît!
- Позовите врача!
- Un médecin!
Позовите врача.
Appelez les secours.
Позовите пожалуйста врача?
Un médecin, s'il vous plaît!
Позовите сюда врача!
On a besoin d'une équipe médicale ici!
Позовите врача, срочно.
Appelez un médecin.
Позовите сюда врача!
Amenez un médecin ici!
Кто-нибудь позовите нашего врача.
Que quelqu'un appelle le médecin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]