English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ П ] / Правее

Правее tradutor Francês

231 parallel translation
Ещё правее!
Plus à droite.
Нет, правее.
Non, à droite.
Теперь ты бери мяч и постарайся попасть в луну на стене твоя цель правее
Tu prends la balle et essaies de viser la lune du tableau. Vise-la bien en face.
Правее!
- Un peu plus à droite.
Теперь правее.
Maintenant, un peu à droite.
Держи правее.
Tiens-le comme ça.
И не забудь, что у твоего ружья сбит прицел. Целься правее.
Méfie-toi, t'as celle qui porte un peu à gauche.
[Рулевой] Предлагаю взять десять градусов правее, сэр.
Donnez à droite de dix degrés.
[Капитан] Десять градусов правее.
- À droite, dix degrés.
[Рулевой] Есть десять градусов правее, сэр.
- À droite, dix degrés, commandant.
Правее! Здесь.
Par là!
Немного правее и вас уже не было бы здесь.
Un peu plus à droite et vous ne seriez plus là.
Бери правее.
Plus à droite.
Держитесь правее.
Faites-le tourner à droite.
Немного правее.
Allez vers la droite. C'est ça!
- Немного правее.
Un peu plus de puissance.
Правее, бери вправо.
Plus à droite.
Держись правее.
Reste sur la droite.
- Правее! - Хорошо!
- Reste sur la droite
Игон, правее.
Egon, tu vas à droite.
Да, немного правее и вытяни побольше.
- C'est ça. Un peu plus à droite. Tire encore un peu.
Немного правее.
Un peu plus à droite.
Правее, мы повесим картину здесь.
Bon. On mettra celui-la, ici.
Немного правее.
Étends-toi.
Правее!
A droite!
Я думаю правее!
Je veux dire à droite!
Держись правее.
Tiens ta droite.
Правее.
Tiens ta droite.
Держись правее!
A droite! A droite!
Чуть правее.
Un peu sur la droite.
- Тащи правее!
- Tire-le vers la droite!
Ќемного правее.
Un peu à droite...
ѕравее, правее.
Plus à droite! Plus à droite!
А теперь немного правее — превосходно.
Un peu plus à droite ‎. Parfait ‎.
- Хорошо, правее.
- A droite.
- Куба в 80 милях правее от тебя. - Уэйд!
- Cuba est à 130 km sur votre droite.
Забирай правее.
On prend à droite.
Правее!
- Des débris! - À droite! À gauche!
- Левее, правее, в ящичке за дверью?
A droite, à gauche, dans un coin?
Давай правее.
Vers la droite!
Не торопись, держись правее.
Doucement, reste à droite.
- Немного правее, вот так...
- A droite. C'est bon.
- Может, немного правее в этом азимуте!
- A 3 minutes, à cette allure!
Выше... Выше... правее... Отлично.
Plus haut... encore... à droite... parfait.
- Говорю же. На два дюйма правее и я покойник.
Eh bien dites-donc 5 cm à droite et j'étais mort.
Нет! Туда! Правее, правее!
Non, comme ça, voilà, voilà plus haut.
Правее! Осторожно!
Voila, non, attention.
Нет, туда! Правее и чуть выше!
Non, comme ça, voilà, un peu plus haut.
Правее!
À droite, à droite.
Встань правее.
Tiens-toi droit.
Ой, ой, ой, держись правее!
Reste à droite!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]