Проходи tradutor Francês
1,288 parallel translation
Проходи. Не стесняйся.
Entre, fais pas de manières.
Проходи.
Venez.
Проходи, угощайся.
Viens boire quelque chose.
Прекрасно. Проходи и поздоровайся со всеми, хочешь?
- Entre que je te présente.
Проходи, садись.
- Je t'en prie, assieds-toi.
Проходи.
Allez. Viens!
Не стой на пороге, проходи, Брэндон.
Brandon.
Ладно, проходи.
Bon, entrez.
Проходи. Садись.
Prends place.
Проходи.
Entrez.
Проходи, ты, должно быть, устала.
vous devez être las.
Дэрэк! Проходи!
Derek, venez donc!
- Проходи.
- Entrez.
Я очень рада, что ты приехал. Проходи.
Je suis si contente de vous voir.
Привет. Проходи.
Bonjour.
Проходи, проходи.
Entrez.
- Корали, проходи.
- Coralie, viens.
Проходи.
Viens, entre.
Проходи.
Je t'en prie.
Проходи - это мой книжный магазин.
Viens rentre! C'est ma librairie.
Проходи-проходи...
Viens ici.
Тебе я всегда рад. Проходи.
Tu viens quand tu veux.
Проходи, садись здесь... На мое одеяло... и поговори со своим боженькой...
Viens, assieds toi sur mon drap en piquet et parle à ton'Mon Dieu'.
Проходи.
Entre!
Давай, проходи!
Viens, avance!
Проходи сам тест на детекторе лжи.
Tu passeras le test du polygraphe, je démissionne.
Эй, ДаблБи, проходи. Привет, Стивен.
Salut W.B., entre.
проходи и увидишь, что происходит заплати и получишь билеты на шоу...
Come on in and see what s happenin'pay the price get the ticket for the show...
О, нет, проходи. Неси свою пижаму. Мы как раз начинаем борьбу подушками.
Mettez votre pyjama, on va faire une bataille de polochons.
Проходи сюда.
Suivez-moi.
Проходи... Я не знал что у тебя есть подружка Джим.
Aw Jeez Jeez Louise!
Проходи, я полагаю.
T'as qu'à entrer.
Проходи.
- Tu veux entrer?
Проходи.
Entre.
- "Молодца! Проходи Толстый!"
Je vous l'avais dit!
Проходи.
Vas-y... Allez, passe.
Проходи.
Viens.
- Проходи.
- Ici.
Проходи, Паблито.
Entre, Pablito.
Давай проходи и садись, Берн.
Allez, viens t'asseoir, Bjarne.
Проходи сюда
Comment t'as su que j'étais ici?
Проходи. Садись.
- Allez, viens!
- Привет. - Проходи.
Entre.
- А, Young Chui, проходи.
- Young Chiu, entre.
Привет, проходи.
Entre.
Проходи.
Viens, assieds-toi.
Проходи, Элиягу.
ainsi?
- Лана, проходи.
Entre, Lana.
- Проходи.
- Viens.
Проходи, садись!
Relax!
Нет, что ты, проходи.
- Mauvais timing?
проходите 2879
проходит 38
проходите туда 16
проходите и садитесь 17
проходите сюда 115
проходите внутрь 20
проходил мимо 24
проходи и садись 20
проходим 104
проходи сюда 38
проходит 38
проходите туда 16
проходите и садитесь 17
проходите сюда 115
проходите внутрь 20
проходил мимо 24
проходи и садись 20
проходим 104
проходи сюда 38