Раджеш tradutor Francês
60 parallel translation
Раджеш, есть изменения?
Rajesh, vous avez quelque chose?
Раджеш!
Rajesh!
Раджеш Синг. Для меня это честь, сэр.
- Rajesh Singh, C'est un honneur, Monsieur.
- Что, "Раджеш" это не одно из крутых черных прозвищ?
Alors Radjy n'est pas un prénom cool de noir, comme Enforney?
- Нет, Раджеш - это что-то вроде Стива в Индии
Non, Radjy, c'est comme Steve en indien.
Раджеш, ты помнишь Лолиту Гупта?
Tu te rappelles Lalita Gupta?
Тебе 26 лет, Раджеш.
Tu as 26 ans, Rajesh.
Привет, Раджеш.
Salut, Rajesh.
Не будь таким грубым, Раджеш.
Ne sois pas insultant.
Ты носишь спортивные трусы, которые мы тебе послали, а, Раджеш?
Tu portes bien les boxers qu'on t'a envoyés?
Вызвать... вызываю "Раджеш Кудраппали".
Appeler... Appel en cours : "Rajesh Koothrappali."
Слушай, Раджеш, я понимаю. Ты в Америке.
Écoute, Rajesh, je sais que tu es en Amérique.
Раджеш Рамайан Кутраппали.
- Rajesh Ramayan Koothrappali.
Привет, Раджеш Ра...
Bonjour, Rajesh Ram...
Это путешествие слишком опасно, Раджеш.
Ce voyage est beaucoup trop dangereux.
Раджеш Рамаян Кутрапали.
Rajesh Ramayan Koothrappali.
Раджеш Кутрапали ужасно боишься.
Rajesh Koothrappali, tu es terrifié par une certaine chose.
Доктор Раджеш Кутраппали
Le Dr Rajesh Koothrappali.
Открой дверь, Раджеш.
Ouvre la porte, Rajesh.
Раджеш, ты же знаешь, что мы с Леонардом вместе провели ночь.
Rajesh, Tu sais Leonard et moi avons passé la nuit ensemble
Послушай, Раджеш, мы с Леонардом решили снова встречаться. И ты не можешь говорить мне, с кем я могу общаться, а с кем нет.
Ecoute, Rajesh, Leonard et moi avons décidé de nous revoir, et tu n'as pas à me dire avec qui je peux ou qui je ne peux pas sortir.
Тебе мешает Раджеш?
Rajesh ne te fait pas te sentir à l'aise?
Раджеш, я хочу, что бы ты старался чтобы твоя сестра чувствовала себя желанным гостем.
Rajesh, je veux que tu fasses plus d'efforts pour que ta soeur se sente chez elle.
Я доктор Раджеш Кутрапали, а это мой друг, доктор Шелдон Купер. Привет.
Je suis le Dr Rajesh Koothrappali, et voilà mon ami, Dr Sheldon Cooper.
Мам, Раджеш переночует у нас?
M'man, Rajesh peut rester dormir?
- Раджеш, моя мама.
Bien sûr. Mme Cooper.
Извините, Вы Раджеш?
Tu es Rajesh? Oui.
Спасибо, Раджеш.
Merci Rajesh.
Воловиц... и последний - Раджеш Кутраппали?
Wolowitz... and le dernier était Rajesh Koothrappali?
Раджеш, мужчинка мой, я приготовила тебя ванну.
Rajesh, je t'ai fait couler un bain.
Раджеш и Леонард тоже борятся за эту должность?
Rajesh et Léonard sont aussi en compétition pour l'avoir?
"Раджеш, если хочешь погреть задницу, придется тебе самому за это заплатить."
"Rajesh, si tu veux avoir un derrière chaud, tu vas devoir te le payer toi-même."
Это доктор Раджеш Кутрапали из отделения астрофизики.
C'est le Dr.Rajesh Koothrappali du département d'astrophysique.
Привет, Раджеш.
Bonjour, Rajesh.
И мы сожалеем, Раджеш.
On est désolé, Rajesh.
Раджеш, хочешь сделать маме браслет в пару к ожерелью?
Rajesh, veux-tu faire un bracelet pour ta mère pour aller avec le collier?
Спасибо, Раджеш.
Merci.
Берт, это Говард и Раджеш.
Bert, voici Howard et Rajesh.
Что Раджеш не пишет тебе сам но если ты познакомишься с ним увидишь, что он просто милый обычный парень
Mais si tu apprends à le connaitre, tu verras que c'est simplement un type gentil, normal.
Да, Раджеш Кутраппали.
Oui, Rajesh Koothrappali.
О, пожалуйста, Раджеш.
Je t'en prie, Rajesh.
Раджеш - 8, Пенни - 4.
Rajesh 8, Penny 4.
Раджеш, твой отец с кем-то встречается?
Rajesh, est-ce que ton père sort avec quelqu'un?
Нет. Мой отец – Раджеш.
Non tu ne l'es pas.
Раджеш.
Rajesh.
А как же Раджеш?
Mais, et pour Rajesh?
Мы получили астероид, но если у нас с тобой будут дети, их всех придется назвать Раджеш.
On a remporté l'astéroïde et si nous avons des enfants, on devra tous les nommer Rajesh.
Раджеш. Мы встретились в магазине комиксов.
On s'est vus au magasin de BD.
Раджеш, я имел честь работать с тобой бок о бок многие годы.
J'ai eu le privilège de travailler à tes côtés pendant longtemps.
Раджеш?
Rajesh?
Меня зовут Раджеш, но ты меня можешь называть Радж.
Je m'appelle Rajesh, mais appelle-moi Raj.