Риццоли tradutor Francês
346 parallel translation
Ты встретила его в Риццоли три месяца назад, а потом в поезде?
Tu l'as rencontré chez Rizzoli il y a 3 mois puis dans le train?
Если нужны справки обо мне, можете справиться в Риццоли.
Si vous voulez des références. Appelez la librairie Rizzoli.
Детектив Риццоли, это ученики из церковной средней школы.
Ce sont les élèves du collège Elizabeth Bishop.
Мы Риццоли
On est les Rizzoli.
Риццоли и доктор Айлз были первыми очевидцами
Rizzoli était sur place avec le Dr Isles.
У Риццоли все под контролем.
- Elle gère la situation.
Мы должны поговорить с Джейн. Эй, Риццоли.
- On doit parler à Jane.
У тебя есть какие-нибудь чертовы идеи что я получу, находясь на твоей с Риццоли стороне?
T'as une idée de ce que je mets en jeu pour Rizzoli et toi?
Пожалуйста, не говори детективу. Риццоли, я сказала. Дай мне пулю, сынок.
Ne dites pas à l'inspecteur Rizzoli que j'ai parlé.
Никто не сможет тебя сломать, Джейн Риццоли, только если ты сама не позволишь
Personne ne peut briser Jane Rizzoli sans autorisation.
Риццоли и сыновья
Rizzoli et fils.
Детектив Риццоли, это семья Пэйсон. - Здравствуйте.
Inspecteur Rizzoli, voici les Payson.
Детектив отдела по расследованию убийств Джейн Риццоли, Которая серьезно пострадала при штурме главного здания три месяца назад будет награждена Наряду с рядовой Эбби Шерман которой исполнилось всего 22 года.
L'inspecteur de la Criminelle, Jane Rizzoli, qui a été blessée lors d'un siège, il y a trois mois, sera honorée, avec le soldat Abby Sherman, tout juste 22 ans.
"детектив Джейн Риццоли была самым молодым офицером, которому было присвоено звание детектива."
"L'inspecteur Jane Rizzoli a été le plus jeune officier " à avoir été promu "au rang d'inspecteur."
Детектив Джейн Риццоли была первой женщиной-офицером, работающей в отделе по борьбе с наркотиками.
L'inspecteur Rizzoli a été la première femme officier à travailler aux Stupéfiants.
Дамы и господа, детектив Джейн Риццоли Джейн?
Mesdames et messieurs, l'inspecteur Rizzoli.
Замри, Риццоли, или одену ее тебе на лоб
Restez tranquille, ou je l'épingle sur votre front.
Риццоли, тебе надо уезжать отсюда.
Partez. Vous n'êtes pas apte à reprendre.
Ох, детектив Риццоли
Inspecteur Rizzoli.
Сэм, все в порядке детектив Риццоли со мной.
- C'est bon. Elle est avec moi. - Oui, madame.
Риццоли, я относился к тебе не так, как к Фросту?
J'ai déjà fait des différences entre Frost et toi?
Ты... ты краб с мягким панцирем, Риццоли.
Tu es comme un crabe à carapace molle.
Здравствуйте, миссис Риццоли
Bonjour, Mme Rizzoli.
Вы ее получили, миссис Риццоли.
Bien sûr, Mme Rizzoli.
Если тебе не нравится - иди в другое место, Риццоли.
Si ça vous plaît pas, allez voir ailleurs.
Можешь передать мою смету миссис Риццоли?
Tu peux le donner à Mme Rizzoli?
Меня зовут детектив Джейн Риццоли.
Je suis l'inspecteur Rizzoli.
- Риццоли.
Merci.
Детектив Джейн Риццоли.
Inspecteur Rizzoli.
Ты опоздала, Риццоли, в свой первый день.
Premier jour et déjà en retard.
Риццоли, какого черта?
Un meurtre? Ça va pas!
Я не сказал тебе прекратить, Риццоли.
J'ai pas dit d'arrêter.
Я вылечил этого пациента, ээ, Джо Фрайдей Риццоли, а этот мужчина отказывается оплатить счет. Ясно.
Je traitais ce patient, Jo Friday Rizzoli, et cet homme a refusé de payer la note.
Это детектив Риццоли, офицер Риццоли и Томми - ходячая проблема.
Vous êtes l'inspecteur Rizzoli, l'agent Rizzoli, et moi, Tommy le raté.
- Риццоли, выгонишь их отсюда?
Sortez-le d'ici. Poussez-le!
Детектив Риццоли, это Мэгги МакГи.
Inspecteur Rizzoli, voici Maggie McGee.
Война - это ад, детектив Риццоли.
La guerre, c'est l'enfer.
Детектив Риццоли покажет тебе фото, хорошо?
Le lieutenant Rizzoli va te montrer une photo.
У Вас до сих пор менструация, мисис Риццоли?
Avez-vous encore vos règles, Mme Rizzoli?
Риццоли и Айлс 2 сезон 7 серия Родословные
Rizzoli Isles - s02e07 Bloodlines
Здравствуйте. Да. Это детектив Джейн Риццоли.
C'est le lieutenant Jane Rizolli.
Риццоли и Айлз. Второй сезон. Девятая серия - "Ушел папа, ушел"
Rizzoli and Isles 2x09 Gone Daddy Gone
Я ищу детектива Риццоли, Мне сказали, что она здесь, хотя ей нужно быть на моем уроке "общайся, защищай и уважай".
Je cherche le lieutenant Rizzoli, qui m'a-t-on dit est ici alors qu'elle est prévue à mon cours : "Connecter, protéger et respecter."
К вам на стол, Риццоли?
Sur votre bureau, Rizzoli?
Исследования детектива Риццоли показали, что это была очень смелая молодая женщина самостоятельно работавшая тайно.
Le lieutenant Rizzoli a indiqué que c'était une jeune femme très courageuse allant sous couverture toute seule.
Джузеппе Амато и Анджело Риццоли представляют фильм Федерико Феллини СЛАДКАЯ ЖИЗНЬ
LA DOUCEUR DE VIVRE
Да семья Риццоли бывает там каждое лето
On allait là-bas chaque été avec ma famille.
Это офицер Франк Риццоли.
Officier Frank Rizzoli.
Заходи, Риццоли!
Allez, Rizzoli!
Риццоли, какого черта?
Que faites-vous?
Что привело тебя сюда, Риццоли?
- Que fais-tu là, Rizzoli?