Розалин tradutor Francês
64 parallel translation
Как у Розалин Рассел.
Très "Rosalind Russell".
Моя жена, Дженис, мои дочери, Лиза и Джейн, а это Розалин, подруга нашей дочери Джейн.
Ma femme, Janice, mes filles, Lisa et Jane, et Rosalyn, une amie de notre fille Jane.
Ее зовут - Розалин Харкер
Qui s'appelle Rosalind harker.
Спасибо, что согласились на это, Розалин.
Merci d'avoir accepté, Rosalind.
Розалин, ты своего создателя приговорила бы к настоящей смерти в угоду политическим планам.
Rosalyn, tu condamnerais ton propre créateur à la vraie mort si cela servait ton programme politique.
Не пизди пиздаболу, Розалин.
Ne dis pas de conneries à un baratineur, Rosalyn.
— Заткнись, Розалин!
- La ferme, Rosalyn!
Что? Да, это точно, Розалин.
C'en est une, Rosalyn.
Дал ему имя. Я не оставлю его с Розалин. Она...
Je peux pas le laisser à cette folle!
-... нестабильна! - Это манипуляция. Розалин никогда тебя не отпустит.
Elle te manipule, elle te lâchera pas!
Ясно? Выведу Розалин в люди, она будет держать пасть закрытой... Увидит, что моя работа законна
J'emmène Rosalyn, elle la ferme, elle voit que mon boulot est réglo, je garde mon gosse et je la rends heureuse.
'Не суй металлическое в научную плиту, Розалин...'
"Mets pas de métal " dans ce four scientifique, Rosalyn. "
Просто Кармайн хочет, чтобы Розалин... - пришла.
C'est juste que Carmine veut voir Rosalyn.
Ты меня не слушаешь. Мне плевать, если Розалин придёт на вечеринку.
Tu ne m'as pas écoutée.
Я не Розалин, я с такой хернёй мириться не стану.
Je ne suis pas Rosalyn, je ne partage pas.
Розалин, слезь с параллельного.
Rosalyn, raccroche.
Розалин, Розалин?
Rosalyn!
- Так, Розалин, давай, идём. - Эй! Эй!
Irving, arrête!
Розалин, пошли со мной.
- Viens avec moi. - Pas question.
Он тебя не любит, Розалин.
Il ne t'aime pas, il m'aime.
Розалин!
Rosalyn!
Хорошо. Спасибо, Розалин.
Merci, Rosalyn.
Розалин...
Quant à Rosalyn...
Я всегда восхищался Розалин Картер
J'ai toujours admiré Rosalynn Carter.
Розалин.
Rosaline.
Ко мне, Розалин.
Viens Rosaline.
Розалин...
Rosaline...
Я Розалин Мендес, губернатор Нью Мексико, я публикую это видео ночью, потому что не могу спать.
Je suis Rosalyn Mendez, le gouverneur du Nouveau Mexique. et je poste cette vidéo ce soir parce que je ne peux pas dormir.
Мне только что позвонили из "Times" на счет комментариев по поводу Розалин Мендес на пост вице-президента.
Parce que je viens juste d'avoir un appel du Times demandant des commentaires sur Rosalyn Mendez au poste de Vice présidente.
Мак, ты по фото смог узнать личность Розалин Прайс.
Mack, tu as été capable d'identifer la photo de Rosalind Price.
Розалин?
Rosalind?
Ты убил Розалин, чтобы не дать ей нарыть что-то на Малика?
Tu as tué Rosalind pour l'empêcher de chercher des infos sur Malick?
Ты правда думаешь, что Розалин могла помешать Малику открыть ещё один портал?
Tu pensais vraiment que Rosalind allait empêcher Malick d'ouvrir un autre portail?
Каждую секунду с тех пор, как ты убил Розалин, я проводил, стараясь понять, как работает твой больной мозг.
J'ai passé chaque seconde depuis que tu as tué Rosalind à essayé de comprendre comment marche ton esprit fou.
Розалин мертва.
Rosalind est morte.
Бротан, Розалин.
Et M. Swopes.
Она поделилась своей проблемой с соседкой по комнате, Розалин которая поначалу решительно выступила за то, чтобы выйти замуж за Фила Стерна но потом заколебалась, так как сочла Бобби весьма привлекательным и страстно влюблённым в Вонни.
Elle s'en ouvrit à sa colocataire, Rosalind, qui s'emballa en faveur du mariage avec Phil Stern, puis hésita, trouvant Bobby très attachant et passionnément amoureux de Vonnie.
Ты отдал приказ убить Розалин Прайс.
Vous avez fait tuer Rosalind Price.
Розалин Прайс.
Rosalind Price.
Моя жена Розалин принимала меня как должное.
Ma femme Rosalyn m'a pris pour acquis.
Розалин в городе на конференции, а я ее единственный друг в округе.
Rosaly est en ville pour une conférence et je suis son seul ami ici.
Да, мужик, без проблем... Но я думал, что у Розалин не выгорело.
Aucun problème, mais j'ai cru que Rosalyn ne pouvait pas.
Женщину зовут Розалин Грэм, 76 лет.
Rosalyn Graham, 76 ans.
Розалин была дамой с характером.
Rosalyn était une sacrée vieille branche.
Скоро нас ждет важная встреча. И я подумал, что посещение этого места поможет мне понять убийцу Розалин Грэм.
Nous avons bientôt un rendez-vous, je pensais que passer du temps ici m'aiderait à me mettre dans la tête du tueur de Rosalyn.
Сегодня мы были в юрфирме Розалин.
Je suis allé au cabinet de l'avocat de Rosalyn Graham.
Вот там находится здание Розалин.
Oui. Ceci... est l'immeuble de Rosalyn.
Розалин собиралась продать Хулу свое здание?
Rosalyn allait vendre son immeuble à Hull?
- Так, Розалин, всё, всё, разошлись.
Pas ce soir, je t'en prie!
Ты играл в безопасную игру. Чтобы в случае опасности оказаться с Розалин. В безжизненном пространстве.
Il y avait le risque que tu finisses avec Rosalyn dans un vaisseau spatial avec des meubles et des rideaux.
Про Розалин?
Rosalyn?