English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Р ] / Розетта

Розетта tradutor Francês

28 parallel translation
А что? Потому что, Розетта, если бы они хотели нам его показать, нас бы позвали.
S'ils voulaient nous le montrer, ils nous le diraient.
Нет, Розетта, не надо навязываться.
Il ne faut pas être indiscrète.
Нет, Розетта, так не делают.
Rosette, ça ne se fait pas.
Розетта, это наши друзья. Я не хочу, чтобы они стали антисемитами.
Je ne veux pas qu'ils deviennent antisémites.
Что за глупости, Розетта, надо обязательно пойти.
Voyons Rosette, il faut y aller.
Розетта, я здесь!
J'arrive.
Здесь, в закусочной "фига", синьор Аристиде Баротти, лудильщик по профессии, и синьора Розетта, домохозяйка, отпраздновали золотую свадьбу в окружении роя сыновей, невесток и внуков.
Mr Aristide Barroti, forgeron de profession,... et Mme Rosetta Casalinga, ont célébré leurs noces d'or... entourés par une tribu de fils, filles et petits-enfants.
Оригинал был найден в 1799 году французским солдатом, работавшим на укреплениях в дельте Нила у города Рашид, который европейцы, в упорном нежелании учить арабский язык, называли "Розетта".
L'originale fut découverte en 1 799... par un soldat français qui travaillait... dans la ville de Rashid, sur le delta du Nil... ville que les Européens, qui refusaient d'apprendre l'arabe... appelaient "Rosette".
Розетта, куда делся этот подлец?
Où est ce vieux cochon?
Послушай моя Розетта, моя розочка.
Quel dégôutant.
В этом и вся проблема, рядовой Розетта.
C'est bien le problème, Soldat Rossette.
Осторожней, Розетта, она может потерять сознание.
Attention, Rosélia, elle risque de s'évanouir!
Розетта не хочет и пытаться учить меня искусству садовых фей.
Rosélia ne veut pas m'apprendre à être une fée du jardin.
Розетта и Джанет... сестры, умерли в 19 веке.
Rosetta et Janet... deux soeurs, mortes dans les années 1800.
Модель "Розетта".
C'est le modèle Rosetta.
Ты же знаешь меня, Розетта.
Vous me connaissez, Rosetta.
Розетта, это ты сделала?
R0, avez-vous fait ça?
Розетта, он может вытащить нас отсюда.
Rosetta, il peut nous sortir d'ici.
- Розетта!
- Rosetta!
Розетта...
Rosette...
Розетта была моим самым верным генералом. Мы любили друг друга.
Rosette était mon plus loyal général ; nous nous aimions.
"Розетта Стоун".
Rosetta Stone.
"Розетта Стоун" вообще-то не охватывает подобные фразы.
Ouh, Rosetta Stone ne couvre pas vraiment ce genre de choses.
И когда ты выучила арабский, Розетта Стоун?
Quand as-tu appris l'arabe, Rosetta Stone?
Прости. Думаю, ответственность на тебе, Розетта Стоун.
Désolée, celle-ci est pour toi, Rosetta Stone.
Розетта!
Rosette!
Пиво и Розетта
Deux bieres et un rose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]