Рональд tradutor Francês
328 parallel translation
Капитан Рональд Трейси, по уставу Звездного флота, часть 7, параграф 4...
Capitaine Ronald Tracey, en vertu du règlement de Starfleet Command...
.. новый секретарь, Рональд Зиглер, высказал сильное недовольство.. .. в адрес газеты "Вашингтон Пост".
Ronald Ziegler, secrétaire de presse, a attaqué le "Post".
Сэр Рональд Сельмер, герцог Эссекский будет направлять нашу компанию...
Selmer, Ronald Selmer. Duc d'Essex. Guide de notre compagnie....
Поскольку сэр Рональд Сельмер не оставил никаких указаний о приемнике что объясняется внезапностью произошедшего и учитывая высокую оценку, которую он всем вам давал его приемник будет избран что будет сделано на следующем собрании всех акционеров которое состоится ровно через семь дней, если считать с сегодняшнего дня.
Ronald Selmer a tout de même laissé des indications au sujet de son successeur.... vu la grande estime qu'il vous portait. Ce choix, à la fin de notre réunion, sera effectué lors de la prochaine assemblée extraordinaire des actionnaires qui aura lieu dans 7 jours à partir d'aujourd'hui.
Но сэр Рональд, к счастью, ничего не решил, что теперь делает Гарольда конкурентом Арника.
Mais Sir Ronald n'a pas laissé de disposition. Ce qui remet aussi en lice Harold.
Здравствуйте, Рональд. Как поживаете?
Bonsoir, Ronald.
- Рональд Рейган.
- Ronald Reagan.
- Рональд Рейган?
- Quoi? L'acteur?
О, какой прекрасный актер Рональд Колман.
Quel acteur, ce Ronald Colman.
Я слышала, что Рональд Колман тоже еврей. О-о.
J'ai entendu dire que Ronald Colman était aussi juif.
Человека, который спал на работе больше, чем Рональд Рейган.
Un homme qui a davantage passé son temps à dormir que Ronald Reagan.
Кто, Рональд Колман? .
Qui, Ronald Colman?
Для гражданского это просто дофига оборудования. Рональд Кэмп?
Ça fait beaucoup de matos pour un amateur.
Рональд Сандовал, ФБР. Мне нужно переговорить с пастором.
Ron Sandoval, je suis du F.B.I., je dois parler au révérend, prévenez-le s'il vous plait.
Преступника звали Рональд Диггс.
Un escroc du nom de Ronald Diggs.
Рональд Фарбер говорит, что его пенис в длину 27 сантиметров.
Ronald Farber dit que le sien fait 24 cm.
Рональд Фарбер ничего не знает, потому что длина не имеет значения. Важна ширина.
Ce que Ronald Farber ne sait pas, c'est que c'est pas la longueur qui importe.
Рональд Фарбер не пришел.
Ronald Farber était absent. Oh?
Спасибо, Рональд.
Merci, Ronald.
Это Рональд Клиффорд.
Je te présente Ronald Clifford.
Рональд поступает в школу искусств.
Ronald est au pre-Juilliard.
- Рональд?
- Ronald?
- Рональд, ты так мне нужен.
- Ronald, j'ai besoin de toi.
- Привет, Рональд.
- Salut, Ronald.
- Рональд, мне очень жаль...
- Ronald, je m'excuse...
Вчера по ТВ показали, как Рональд Рейган целует обезьяну.
À la télé, j'ai vu Ronald Reagan embrasser un singe.
Рональд Пурнелл?
Ronald Purnell?
Рональд Спиерс остался в Армии, воевал в Корее.
Ronald Speirs est resté dans l'armée. Il a servi en Corée.
Лейтенант Рональд Спиерс был одним из взводных.
Le lieutenant Speirs était chef de section.
- Эллинхауз. Рональд Эллинхауз.
Ronald Ellinghouse, chambre 17.
Мистер Рональд Эллинхауз... лежит в двух шагах от смерти в моей юрисдикции.
J'en ai récupéré une de plus. M. Ronald Ellinghouse, qui est à deux doigts de la mort, sur mon secteur.
- Реган Рональд.
- Reagan Ronald.
- Это Реган Рональд.
- C'est Reagan Ronald.
Леди и джентельмены, новый президент США - Рональд Рейган! В 1980 Рональд Рейган вступил в президентскую гонку.
Son équipe était convaincue qu'il gagnerait avec un programme individualiste, en s'attaquant à plus de 50 ans d'ingérence du gouvernement dans la vie des gens.
Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь... Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь... Честно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов.
Moi, Ronald Regan, déclare solennellement, que j'assurerai loyalement la charge... de Président des U.S.A.
Рональд Уизлu!
Ronald Weasley!
Великан и Рональд, на лестницу.
montez!
Не важно. Рейган Рональд, законопослушный американец. К вашим услугам, сэр.
Reagan Ronald, Américain et fier de l'être, à votre service.
Ты думаешь, что Рональд Макдональд придет к нему в подвал... и скажет, "Мистер Наггет, вы просто бомба."
Tu crois que Ronald va aller voir le pauvre naze pour lui dire : " M. Nugget, t'assures.
А где Рональд?
- Ronald?
- Рональд Самер? - Я и есть чудовище. Посмотрите на меня.
Oui, je suis un monstre.
Кипланд Рональд Динамайт... берешь ли ты Лафанду Лукас в свои законные жены... в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Kiplin Ronald Dynamite... prenez-vous Lafawnduh Lucas... pour légitime épouse... pour le meilleur et le pire jusqu'à la fin de vos jours?
Были убиты торговец автомашинами Рональд Дифэо, его жена и четверо их детей.
Il s'agit de Ronald Defeo, de sa femme et de 4 de leurs enfants.
Из всей семьи в живых остался лишь 23-летний Рональд Дифэо, младший,... по прозвищу "хамло", который по нашим данным и обнаружил тела.
L'unique survivant, Ronald "Butch" Defeo Jr, âgé de 23 ans, aurait retrouvé les corps.
- Как тебя, еще раз - Рональд или Роланд?
Tu t'appelles Roland ou Ronald?
- Меня зовут Рональд.
- Je m'appelle Ronald.
Рональд Кэмп связан с "Дельфинами"?
Camp est lié à l'équipe des Dauphins?
Это доктор Рональд Куинси из отдела научных разработок, судя по всему, самый умный человек на планете.
Ecoutez-le.
Рональд Самнер?
Ronald Summer?
В начале 1981 Рональд Рейган был торжественно назначен президентом.
Il prit en charge un pays qui faisait face à un désastre économique.
- Рональд.
Et tu as l'air d'un Donald.