Сайрус бин tradutor Francês
83 parallel translation
Впрочем многие видят в этом положительную тенденцию в развитии отношений между двумя странами... - Сайрус Бин.
Même s'il s'agit d'un développement positif dans les relations entre ces deux pays...
Что ж, приступим. Сайрус познакомься - это Сандерс Блэк. Сандерс, Сайрус Бин.
La fois ou vous avez tué trois personnes ou une autre fois?
Сайрус Бин.
Cyrus Beene.
Сайрус Бин позаботится об этом.
Cyrus Beene s'en occupe.
Сайрус Бин не в этом кругу. Не в нашем кругу.
Cyrus Beene n'est pas dans ce groupe, notre groupe.
- Мы думаем, что Сайрус Бин может быть кротом.
- Nous pensons que Cyrus Beene peut être la taupe.
Сайрус Бин знает о моих операциях больше, чем ему следует.
Cyrus Beene en sait plus qu'il ne faut au sujet de ma mission.
Сайрус Бин.
Euh... Cyrus Beene.
Если Сайрус Бин думает, что он может выкинуть меня из этой компании
Si Cyrus pense qu'il peut me mettre à l'ecart
Сайрус Бин пошлет меня разобраться... - успокоить религиозных лидеров. - Точно.
Cyrus Beene m'enverra pour négocier... pour rassurer les leaders religieux.
Я понимаю, что если вы захотите выпустить разрешение, вы должны будете пойти сказать для протокола что я, Сайрус Бин, хочу вернуть этого преступника назад в страну.
Je comprends que si vous voulez émettre une renonciation d'admissibilité, Vous allez devoir dire que vous, Cyrus Beene, voulez faire revenir ce criminel dans ce pays.
Кори, Сайрус Бин.
Corey, Cyrus Beene.
Это Сайрус Бин, глава администрации президента.
Cyrus Beene, le chef de cabinet du président.
Я думаю Сайрус Бин собирается уходить.
Je crois que Cyrus Beene est en train de partir.
Сайрус Бин знает.
Cyrus Beene le sait.
Потому что Сайрус Бин забрал твое горе и покончил с ним.
Parce que Cyrus Beene prend ta douleur et la fléchit.
Очевидно, что Сайрус Бин его подкупил.
Soudoyé par Cyrus, pas de doute.
Или есть законный путь, но тогда Сайрус Бин может прибегнуть к уловкам с правосудием.
Ou il y a la façon légale, et après Cyrus Beene a quelques contacts avec la justice.
Вы Сайрус Бин.
Tu es Cyrus Beene.
Сайрус Бин, леди и джентльмены.
Cyrus Beene, mesdames et messieurs.
До свидания Сайрус Бин.
Au revoir, Cyrus Beene.
Оказалось, его прослушивал Сайрус Бин. Значит, ты либо знала об этом, или ты просто фигово делаешь свою работу.
Au final, il a été infecté par Cyrus Beene, donc soit vous le saviez soit vous êtes juste carrément nulle dans votre travail.
Но вы можете подтвердить, что это Сайрус Бин?
Mais vous pouvez confirmer que c'est Cyrus Beene.
Я хочу, чтобы ты послушал меня очень внимательно, потому что сейчас я буду говорить с тобой, как бы говорил Сайрус Бин, которого я знала.
Écoute-moi attentivement parce que je vais te parler maintenant de la façon dont le Cyrus Beene que je connais me parlerait.
Сайрус Бин, которого я знаю не прячется в полупустом шкафу и не трусит, как сопливая девчонка.
Le Cyrus Beene que je connais ne se cacherait pas dans une moitié de placard vide et qui mouille son pantalon comme un connard de bébé.
Покажи мне кто ты, Сайрус Бин!
Montre-moi qui tu es!
Сайрус Бин извинился.
Cyrus Beene s'est excusé.
Сайрус Бин ушел, чтобы "проводить больше времени с семьей", а Мелли не приходит на ужин.
Cyrus Beene a démissionné pour "passer plus de temps en famille", et Mellie a sauté le dîner d'État.
Возглавляющий предвыборную кампанию, а в будущем глава администрации, Сайрус Бин, был в отчаянии.
Le manager de la campagne et futur chef d'équipe Cyrus Beene était désespéré.
Губернатор Варгас, Сайрус Бин.
Chef de cabinet de la Maison Blanche.
А я вас и не заметила, маленький Сайрус Бин.
Oh, je ne vous avais pas vu, petit Cyrus Beene.
Сайрус Бин изменяет президенту.
Cyrus Beene trompe le Président.
Сайрус Бин?
Cyrus Beene?
Сайрус Бин среди победителей.
Cyrus Beene était dans l'équipe gagnante.
Сайрус Бин займет государственный пост.
Cyrus Beene va prendre des fonctions officielles.
Это единственные выборы действительно важные по конституции, и губернатор Варгас и Сайрус Бин не были избраны коллегией выборщиков.
C'est la seule élection qui compte réellement d'après la Constitution, et le Gouverneur Vargas et Cyrus Beene n'ont pas été élus par le Collège Électoral.
Сайрус Бин может стать следующим президентом США.
Cyrus Beene pourrait être le prochain Président des États Unis.
Сайрус Бин любит Фрэнки.
Cyrus Beene aime Frankie.
Сайрус Бин любит только себя.
Cyrus Beene aime Cyrus Beene.
Сайрус Бин убил Фрэнки Варгаса!
Cyrus Beene a tué Frankie Vargas.
Его место займет Сайрус Бин.
Et près de lui il y aura Cyrus Beene.
Фрэнки незаменим, но если кто и имеет право отстаивать ценности, которыми он дорожил, так это вице-президент Сайрус Бин, человек, которого губернатор выбрал своим преемником, в случае такого рода трагедии.
Nous ne pouvons remplacer Frankie, mais si quelqu'un est qualifié pour porter ses valeurs, c'est bien le Vice-Président Élu Cyrus Beene, l'homme que le gouverneur lui même a choisi pour successeur dans l'éventualité d'une telle tragédie.
Это был Сайрус Бин.
C'était Cyrus Beene.
Даже Сайрус Бин?
Même Cyrus Beene?
Сайрус Бин подозреваемый в убийстве своего кандидата?
Donc Cyrus Beene est un suspect pour le meurtre de son co-listier?
4 октября. 4 октября. В этот день Сайрус Бин выиграл в вице-президентских дебатах.
Le 4 Octobre, le 4 Octobre... c'est le jour où Cyrus a gagné le débat des Vices Présidents.
Это был Сайрус Бин?
C'était Cyrus Beene?
Сайрус Резерфорд Бин.
- Cyrus Rutherford Beene - ( Tape au clavier )
Сайрус Резерфорд Бин, хотя бы раз в жизни, покажи мне, кто ты?
Cyrus Rutherford Beene, pour une fois dans ta vie, montre-moi qui tu es vraiment!
Сайрус Бин! Огонь!
Tire!
Сайрус Резерфорд Бин.
Cyrus Rutherford Beene.