Семь tradutor Francês
6,986 parallel translation
Номер семь это тоже старший аркан, Колесница.
Le 7 est le Char dans les Arcanes Majeures.
ещё семь - послезавтра.
700 000 après demain.
Семь?
7?
девять, десять один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Neuf, dix. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept huit, neuf, dix.
Семь пытались, ни одной не удалось.
Sept ont tenté, sept ont échoué.
Я работаю семь дней в неделю, у меня нет выходных.
Je travaille sept jours par semaine. Chaque nuit et une nuit de semaine.
Эти семь губернаторов публично критиковали президента. "Тесное сотрудничество?"
Les gouverneurs ont condamné le président.
Семь раз стирался.
Je l'ai nettoyé sept fois.
Я семь лет провёл в отделе по киберпреступлениям, пытаясь тебя выследить, изучал твою работу.
J'ai passé 7 ans aux cyber-crimes à vous traquer, étudier votre travail.
Семь?
7 ans? !
Как тебе могло быть семь?
Comment pouvais-tu avoir 7 ans?
Как вообще кому-то могло быть семь 15 лет назад?
Qui pouvait avoir 7 ans il y a 15 ans?
Семь лет назад сразу после свадьбы.
Il y a sept ans quand s'est arrivé.
У меня ровно семь минут.
Je reprends dans sept minutes.
Ещё мне нужны семь школьниц.
Il me faut aussi les sept écolières.
По прямой, возможно, за семь часов, если будет обходить радары.
À vol d'oiseau, probablement sept heures, si il évite les radars.
Когда ей было семь лет, Скотти чуть не утонула в бассейне парка Леммарс
Quand elle avait 7 ans, Scottie a failli se noyer dans la piscine de Lemmars Park.
Семь агентов погибли, Калдерон едва дышит, а ты защищаешь эту штуковину?
Sept agents à terre, Calderon qui tient à peine debout, et vous voulez défendre cette chose?
Да, шесть или семь парней.
Oui, 6 ou 7 gars.
Сорок семь погибших, проломленные головы, выдавленные глаза...
J'ai 47 morts, des crânes fracassés, des yeux arrachés...
Семь лет.
Sept ans.
- Ей семьдесят. Семь-ноль.
- Elle a 70 ans.
я сказала : семь лет.
J'ai dit sept ans.
Если всё будет хорошо, то еще семь лет.
Si ça marche, sept ans de plus.
Каждые семь лет.
Tous les sept ans.
Она говорила кое о чем, о решении каждые семь лет.
Elle a parlé des sept ans.
Ладно, вот счета за последние семь лет.
Voilà les comptes des 7 dernières années.
Здесь очень тихо, но до города всего лишь шесть или семь минут ходьбы.
C'est très calme et ce n'est qu'à 6 ou 7 minutes de marche de la ville.
- Семь лет я вас терпела!
- J'ai travaillé sept ans pour vous.
Семь лет, и единственный раз, когда я вас о чём-то попросила, вы и пальцем не шевельнули.
Sept ans. Je vous ai demandé une faveur, et vous n'avez rien fait.
— Поговорим о проститутке, которая пропала семь лет назад.
Une prostituée disparue il y a sept ans.
Эйва, сейчас семь часов утра.
Il est 7 heures du matin. Tu vois?
Операции Брендона были сделаны в Лейквудской больнице, за магистралью, но ее закрыли уже как шесть или семь лет назад.
- Je ne sais pas. Les chirurgies de Brandon ont été faites à Lakewood General, sur l'autoroute, mais c'est fermé, depuis 6 ou 7 ans.
Погреб в "Психе", квартира Кевина Спейси в "Семь", кухня Ганнибала Лектора.
La cave enracinée dans Psycho, l'appartement de Kevin Spacey dans Seven
Три, Юнион, Фокстрот, Отель, восемь, семь, два.
Trois, Union, Foxtrot, Hotel, huit, sept, deux.
Вы, семь Спарроу, пресса...
Vous, les Sparrow, la presse...
Сотворение мира заняло семь дней?
est ce que la création du monde à réellement mit 7 jours?
Я должен видеть шесть идентичных сигналов, но я вижу семь.
Je devrais voir six signaux identiques, mais j'en vois sept.
Он не может повлиять на кого-то через семь уровней безопасности.
Il ne contrôlera personne avec sept niveaux de sécurité.
Тема письма "Семь" : седьмой присяжный в первом крупном деле Джери.
Objet "Sept", pour le juré numéro sept du 1er grand procès de Jeri.
Двадцать семь.
Vingt-sept.
- Шесть, может, семь.
- Six, peut-être sept.
Здесь 512 комментариев и среди них вы нашли семь жалоб на его манеры поведения?
Il y a 512 commentaires. et tu en a trouvé 7 qui se plaignent de son contact avec les patients?
Элиза сказала, что нам не победить Всадников, если все семь Посланников не объединятся.
Mais Eliza a dit qu'on ne peut pas battre les Cavaliers à moins que les 7 Messagers ne soient vraiment unis.
Семь... – Ребята, у нас нет выбора.
Sept... - On a pas le choix.
Семь лет поисков, тупик за тупиком, а теперь я бросила тех, кому так нужна, ради пустой затеи.
Sept ans à chercher, impasse après impasse, et maintenant j'ai abandonné tous ceux qui ont besoin de moi pour suivre une fausse piste.
Элиза сказала, что это пройдёт, когда все семь Посланников объединятся.
Eliza a déclaré que les coûts vont disparaître une fois tous les sept messagers sont unis.
По моим подсчётам, семь.
Selon mes recherches, sept.
Я видел аэропорт... экран радиолокатора, семь движущихся в небе объектов.
J'ai vu un aéroport, un écran de radar, sept objets volants dans le ciel.
И я чётко вижу, почему. Я насчитал все семь дронов. И не меньше двадцати наёмников.
Mais je peux comprendre pourquoi.
Он проработал в Управлении семь лет.
Il a été avec la D.E.A. pendant 7 ans.
семьей 45
семьёй 32
семья и друзья 19
семья на первом месте 18
семья 1534
семья есть семья 20
семьянин 32
семье 69
семь месяцев 36
семь лет 174
семьёй 32
семья и друзья 19
семья на первом месте 18
семья 1534
семья есть семья 20
семьянин 32
семье 69
семь месяцев 36
семь лет 174
семьи 174
семь часов 45
семь лет назад 67
семьи нет 46
семью 247
семь с половиной 17
семь дней в неделю 35
семь дней 46
семь раз отмерь 20
семь тысяч 22
семь часов 45
семь лет назад 67
семьи нет 46
семью 247
семь с половиной 17
семь дней в неделю 35
семь дней 46
семь раз отмерь 20
семь тысяч 22