Семь минут tradutor Francês
216 parallel translation
Мой самолет вылетает через сорок семь минут, а ты в таком виде.
Mon avion décolle dans 47 minutes
Что ж, ты глядишь на парня, который опаздывает ровно на семь минут к этой самой смене.
J'ai moi-même sept minutes de retard pour l'équipe.
Если вы изучили наш корабль и его записи, вы знаете, что это правда. У вас осталось семь минут.
Si vous examinez les bandes de ce vaisseau, vous verrez que je dis vrai.
Мне нужно продержаться семь минут.
- Il faut que je tienne encore 7 minutes.
М-р Кайл, поставьте часовой механизм на семь минут.
M. Kyle, programmez le détonateur sur sept minutes.
Тебя не было семь минут.
Tu as mis sept minutes.
За семь минут ты успел бы не только поздороваться.
En sept minutes, on donne plus que la main.
- Семь минут! Это я специально сделал.
Sept minutes.
Я подготовлю челнок. Даю вам... примерно семь минут.
Je vous donne... 7 minutes.
Семь минут
7 minutes.
Двадцать семь минут.
27 minutes.
Осталось ещё семь минут.
Il reste encore sept minutes.
Вместо пяти семь минут разогреваться надо.
Il faudra se réchauffer pendant sept minutes au lieu de cinq.
Осталось двадцать семь минут до "Джеопарди". Не беспокойся.
Évidemment, encore 27 minutes avant Jeopardy!
Шесть, семь минут.
Plus que six ou sept minutes.
Лайнер Калисто осуществит посадку в доке 12 через семь минут.
Aire d'atterrissage 1 2 dans sept minutes pour le vaisseau Calisto.
Перегрузка основного термоядерного реактора наступит через семь минут.
Attention. Surcharge des réacteurs à fusion dans sept minutes.
Они перемещаются каждые семь минут.
il se déplace toutes les 7 minutes.
Прошло уже семь минут, а света всё нет.
On est coupés depuis 7 minutes.
Семь минут.
- Sept minutes.
Мы сможем держать контакт с шаттлом только семь минут.
Après, c'est silence radio.
Через семь минут мы больше никогда их не услышим. Но мы попытаемся пробить сигнал через... русский военный спутник и постараемся восстановить связь.
On essaie de rétablir le contact via un satellite russe.
Более высокая орбита, более мощный передатчик. Если на связь с шаттлом у нас есть семь минут, то на взрыв ещё пять.
Après 7 minutes, il reste 5 minutes pour déclencher.
Если первые семь минут вас не удовлетворят, мы вышлем вам дополнительные минуты совершенно бесплатно.
Si t'es pas satisfait des premières 7 minutes, on t'envoie la huitième gratos!
Семь или восемь минут восьмого.
A 19 heures 07 ou 08. En tous cas, avant 19 heures 10.
Господа, я читал в журнале "101 заграничный курьез", ЧТО нормальная женщина думает О сексе каждые ПЯТЬ МИНУТ. А нормальный человек, в смысле - мужчина, думает об этом каждые семь минут.
Messieurs, j'ai lu dans un magazine étranger des choses tres intéressantes que la femme moyenne pense au sexe toutes les 5 minutes et l'homme normal moyen, comme le gars, le mec pense au sexe toutes les 7 minutes
- Семь минут!
- Sept minutes!
- Ну, мы, безусловно, не хотим отнимать у вас семь минут.
- On ne veut pas retarder ces sept minutes.
Вокруг квартала за тридцать семь минут.
J'ai fait le tour du pâté de maison en 37 minutes.
У тебя семь минут.
Tu as 7 minutes.
Я занимался для моего пожарника экзаменом,, который начал семь минут назад.
Je m'entraînais pour mon examen de pompier qui a commencé depuis 7 mn.
У тебя есть семь минут.
Vous avez environ sept minutes.
Дайте мне только семь минут.
Donnez-moi 7 minutes...
- Семь минут.
Dans sept minutes.
О, постойте. Это же не "Семь минут на небесах".
Ce n'est pas 7 minutes au paradis.
Я жду печенье уже семь минут.
J'attends mon cookie depuis 7mn
Семь минут. мы ждем семь минут.
Sept minutes, nous attendons depuis sept minutes.
Не извлекая удара огней Вам было нужно семь минут, чтобы убивать вашего партнера
Sans tirer un coup de feux pour tuer votre partenaire
За эти 5 минут с меня семь потов сошло.
Mon vieux, j'ai sué sang et eau.
День второй. Семь часов тридцать минут.
Deuxième jour, 7 h 30
Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета.
Ce qui fait environ 7 heures et 15 minutes d'autonomie.
Я сам видел, как он съел 10 шоколадных батончиков и выпил семь бутылок лимонада за 15 минут.
10 barres de chocolat et 7 verres en 15 mn.
Семь минут, сэр.
Quand atteindra-t-on le noyau? - 7 minutes.
Главное, настаивать семь минут.
L'essentiel, c'est de le laisser infuser pendant sept minutes.
T минут десять секунд... девять, восемь, семь...
H moins 10 secondes... neuf, huit, sept...
Восемьдесят семь... минут назад, мы, ваши предки, попали в самое потрясающее приключение,
Il-y a de cela 80 et... 7 minutes, nous, vos aïeux, avons étés embarqués dans la plus excellente des aventures
Та последняя машина приехала минут За семь или 10 до начала стрельбы.
La dernière est passée 7 à 10 minutes avant les coups de feu.
Сейчас семь минут шестого.
Il est 5 heures et 7 minutes
У вас семь минут.
Vous avez sept minutes.
Во-вторых, они не исключают ни одной версии... и то, что семь человек покинуло злосчастный самолет... факт довольно необычный. Не говоря уже о том, что у одного их было видение... о том, что самолет взрывается... и через несколько минут это произошло на самом деле.
Qu'on soit 7 à avoir débarqué paraît déjà bizarre, sans parler de ta vision de l'explosion de l'avion, qui est fortement suspecte.
Добро пожаловать в Нью-Йорк, местное время семь часов тринадцать минут.
Bienvenue à New York. Il est 7 h 13, heure locale.
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минуточку 1965
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минута в минуту 33
минутах езды 43
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минуты назад 71
минут славы 27
минут максимум 24
минутах езды 43
минутку внимания 88
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут раньше 64
минуты назад 71
минут славы 27
минут максимум 24