English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ С ] / Семёрка

Семёрка tradutor Francês

116 parallel translation
Семёрка, и ты пролетаешь.
Un sept, c'est fini.
Семёрка.
Un sept.
Семёрка кубков.
Sept de coupe.
Господи, семёрка червей - ты угадала!
Sept de cœur, tu as raison.
- Семёрка.
Un sept.
Четвёрка... Семёрка.
Bravo!
Семёрка.
Sept!
Семёрка Костанцо.
Sept Costanza.
Да, пожалуй я могу это представить. Семёрка. Семь уроков в школе.
Oui, j'imagine assez bien.
По-любому ты не сможешь придумать имя лучше, чем Семёрка.
Je te mets au défi de trouver mieux que Sept.
Семёрка!
Sept!
- Семёрка?
Sept!
— Двойная семёрка.
- Un double sept.
Похоже, что и оба нуля и семёрка множатся у тебя в обеих штанинах.
On pourrait caser à la fois 00 et 7, là-dedans! C'est nul!
Есть семёрка?
- Est-ce que tu as un 7?
Знаете, как называется этот займ? "Могучая семёрка".
Vous savez comment on appelle cette tournée? La Puissante Septième.
Трефовая семёрка.
7 de trèfle.
Это большая единица и семёрка. Выходит 1 7.
C'est un grand 1 et un grand 7, pour faire 17.
Семёрка жезлов.
Les sept sceptres.
У него в руках клюшка "айрон семёрка".
Il a un fer sept.
У Глэдис - бубновая семерка.
Gladys, le 7 de carreau.
Так, семерка.
5... et 2...
Черная семерка на красной восьмерке.
Sept noir sur huit rouge.
Это семерка или единица?
On dirait un 7.
Ладно, будет семерка. Пошли.
Allons y jeter un oeil.
Семёрка.
C'est un sept.
Семерка
Un sept.
Нет, семерка.
N ° Seven.
А семерка сколько считается очков?
- Qu'est-ce que Sevens comptent comme?
Семерка девятка девятка Все дело волшебной палочке.
Neuf, neuf, neuf, on fera le bœuf!
Семерка! Счастливая семерка!
Sept, numéro porte-bonheur.
Счастливая семерка.
Le chiffre de la chance.
- Семёрка.
- La 7!
Семёрка?
Sept?
Пусть говорят карты. Если семерка тебе не поможет, мы послушаем тебя.
Si le sept ne t'aide pas, on te croira.
- Семёрка!
- Sept!
- Семёрка?
- Sept!
Шестерка, семерка восьмерка, девятка, десятка!
6, 7, 8, 9, 1 0 de pique!
У кого-нибудь есть семерка?
Quelqu'un a un sept?
Точно. У меня семерка, двойка, дама и девятка.
J'ai un 7, un 2, deux reines et un 9.
И семерка.
Et un 7.
- О! Семерка!
- J'ai fait sept!
Семерка в среднюю.
La 7 dans le trou sur le côté.
Числом Тимоти была не единица, а семерка.
Le numéro de Timothy était 7, et non pas 1.
Семерка. Давай, седьмой. И вот они проходят последний поворот.
Et ils entament le dernier virage.
Должна быть уже Семерка из Фокс Ривер учитывая, что Абруцци отошел в мир иной.
Ça devrait être les "Sept de Fox River" maintenant qu'Abruzzi a cassé sa pipe.
ВЕЛИКОЛЕПНАЯ СЕМЕРКА
"LES 7 PÉCHÉS CAPITAUX"
Первая Семерка нашла его в 1913 году.
Les membres originaux du secteur Sept ne l'ont trouvé qu'en 1913. LES MEMBRES ORIGINAUX DU SECTEUR SEPT
Единица, четверка, семерка и девятка протерты.
Le un, le quatre, le sept et le neuf sont usés.
"Двадцать-Семерка". Подружек невесты - чуть ли не больше, чем гостей.
# I wonder why it is #
- Первая семерка. Сюда. - Начали.
Les 7 premiers, venez ici!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]