English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Т ] / Трахаешься

Трахаешься tradutor Francês

168 parallel translation
- Слишком много трахаешься!
Trop de sexe!
Ты трахаешься как ребенок, потому что ты и есть ребенок!
Tu fais l'amour comme un enfant parce que tu es un enfant!
Ты с ней трахаешься?
Tu la baises?
Ты трахаешься?
Tu baises?
Ты с черножопыми трахаешься
Toi tu sautes des étrangers!
У меня есть твои письма. "Верь мне, любовь моя," - пишешь ты, и в то же время трахаешься напропалую.
Et ces lettres qui disaient "Mon amour, fais-moi confiance"? Pendant ce temps-là, tu te faisais sauter!
Он говорит, что когда ты трахаешься, ты улетаешь к темным богам.
Il dit que quand tu baises, tu vas chez les dieux obscurs.
Когда трахаешься, улетаешь к темным богам.
Baiser c'est aller chez les dieux obscurs.
Трахаешься со всеми подряд!
Tu baises d'autres filles, tu te fous de moi!
А сейчас ты трахаешься с Томом, так?
Tu fais la salope avec Tom, maintenant?
Ладно. Ты неплохо трахаешься для педика.
Ah, bon..., Tu es tout à louer pour un petit pédé!
- Ты ведь с кем-то ещё трахаешься, да?
Tu baises avec une autre? Sheila.
- Шейла! Ты трахаешься со мной когда захочешь. - Шейла!
- Tu me baises quand tu veux.
Трахаешься с американцами?
Tu baises avec les Américains?
Ты трахаешься со всеми подряд, но всегда возвращаешься к папочке.
Tu te balades comme ta mère, mais tu rentres toujours chez Papa.
Ты и с ним трахаешься?
Tu l'as baisé, pas vrai?
Если трахаешься с жирным Флеммингом и его друзьями, то мы, наверное, хороши для тебя?
Si tu peux baiser avec Fat et ses potes, on en veut aussi!
И ты теперь постоянно трахаешься со своим психом? - Нет.
Toi et le cinglé, vous baisez tout le temps maintenant?
Ты и трахаешься в кредит?
C'est possible, ça?
- Ты трахаешься с кем угодно.
- Tu sautes n'importe qui.
Она волнуется, не трахаешься ли ты с кем-нибудь.
Elle doit penser que tu baises avec une autre.
А меня хохот душит, что ты вот уже три с гаком месяца ни с кем не трахаешься.
Pas plus que toi qui as pas baisé depuis 3 mois.
Ты хочешь, чтобы я села и смотрела, как ты трахаешься с этой сучкой?
Je dois regarder comment tu cognes cette salope?
Что, только с офицерами трахаешься?
Tu te fais sauter seulement par les officiers?
Что, сучка, небось трахаешься со своим профессором?
T'as baisé ton professeur, hein sale pute?
Берта, трахаешься в прачечной - вешай на ручку двери платок или еще что...
Quand vous voulez vous faire un mec dans la buanderie, mettez une serviette sur la poignée de la porte.
Ты трахаешься с ним?
Tu couches avec lui?
А с кем ты трахаешься, меня не касается.
Qui tu baises, ça me regarde pas.
Дома ни гроша, а ты здесь трахаешься? Твой одноразовый ещё встаёт?
La famille est sans un sou et toi, tu tires un coup!
Есть что-то противоестественное в том, что ты трахаешься с ублюдком.
Y'a quelque chose de bizarre. T'as couché avec cet enfoiré!
... с которым трахаешься.
Qui te baise.
Ты либо в проекте, либо трахаешься со мной.
Soit tu es dans le projet, soit tu me baises.
Я взяла вас не потому, что ты трахаешься со мной. А потому, что вы хорошие музыканты.
Je t'ai choisi, pas parce que tu me baises... parce que t'es un bon musicien.
Ты ведь больше двух раз с одной цыпочкой не трахаешься?
Oui, bien sûr. Tu es la femme qui ne tire qu'une fois, c'est ça?
Что ж, он вовремя сообразил, что победа в чемпионате важнее того, с кем ты трахаешься.
Il a réalisé que la victoire est plus importante que ce que tu fais dans un lit.
Когда ты с ней трахаешься, есть такое место, у ее органа, как маленькая горошина.
Quand tu lui fais l'amour, il y a un point juste au-dessus de sa chatte...
- Да, ты просто трахаешься с женатыми, а мне это смотреть на видео.
Non, vous avez juste baisé le marié et je dois me taper ça en video.
- Не говори глупостей. Он пойдет тебе навстречу. Ты с ним уже год трахаешься.
Tu peux lui dire puisque tu baises avec depuis plus d'un an.
Правда, чтобы дети были, для этого размножаться надо, а это можно сделать, если трахаешься с лицами противоположного пола.
Mais non, bébé veut dire procréation, donc baiser avec l'autre sexe...
Ты поэтому не трахаешься
et comment peux-tu espérer être en paix.
Ты трахаешься
Tu te fais sauter.
Ты все еще трахаешься с этим парнем из УБН, да?
Tu baises encore avec ce gars de la DEA, n'est-ce pas?
- Что? Трахаешься за его спиной! Я знаю, что ты можешь это...
Ça m'étonne pas de toi, mais putain, si tu l'aimes pas, pourquoi tu lui dis pas, tout simplement?
Ты же трахаешься со всеми, кто тебе встречается.
Tu baises pas tout ce qui bouge?
Со всеми трахаешься.
Tout ce qui bouge.
ты здорово трахаешься!
T'es pas croyable.
Ты все равно с ним трахаешься.
Tu baises encore avec lui.
[Вздыхает] Ты трахаешься с ним? - Джон!
- Vous couchez ensemble?
Т акая у тебя судьба, Эш. Не с теми ты трахаешься!
C'est toute ta vie, Ash.
Значит, ты съедаешь мороженое... А потом сразу трахаешься.
- Alors, tu manges une glace...
- Ты трахаешься?
- En as-tu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]