English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Т ] / Трекер

Трекер tradutor Francês

61 parallel translation
Дерри, Мейн За 20 лет до этих событий Откуда у братьев Трекер голая Тина Джин Шлезингер?
Pourquoi la chatte de Tina Schlossinger serait sur le mur des frères Tracker?
- Здание братьев Трекер заброшено.
Chez les frères Tracker, y a plus rien.
Каждый блок имеет дайвинга чрезвычайных трекер
Tous les harnais de plongée ont un système d'alarme de secours.
Как насчет того раза, когда ты положил gps трекер в свой мусор, потому-что ты был убежден, что северо-корейские шпионы, крадут твои наброски.
Quand tu as mis un GPS dans tes poubelles parce que tu croyais que des espions nord-coréens volaient tes dessins.
На Майке трекер.
Mike porte un mouchard.
Они отслеживают трекер.
Ils ont pris le traceur GPS
Дезактивировал свой трекер 4 июня в 8 : 30.
Son traqueur a été désactivé le 4 Juin à oh... 8h30.
Мартин отключает свой трекер, пропадает на месяц, и неожиданно появляется на сцене, чтобы убить винного брокера.
Martin coupe son traceur, reste dans l'ombre pendant un mois, et réapparaît sur la toile pour abattre un négociant en vin?
Я имею ввиду, это похоже на GPS-трекер. такой же мы ставили Гусу Фрингу, не так ли?
Je veux dire, ça ressemble exactement au tracker GPS que l'on a utilisé pour Gus Fring, n'est-ce pas?
Могу я позаимствовать тот высокотехнологичный GPS трекер?
Puis-je emprunter ce traqueur GPS haut-de-gamme?
Ведь запустить такой большой сайт и такой же большой трекер технически тяжело.
Faire fonctionner un si gros site ainsi qu'un si gros tracker.
Вот эта небольшая штука - трекер.
Cette petite partie c'est le tracker.
Это самый большой трекер в мире.
C'est le plus important tracker mondial.
GPS - трекер
- Un tracker GPS. Ils arrivent?
Кто бы его не взял, он достаточно умен, чтобы снять трекер.
Celui qui l'a est assez malin pour avoir retiré le mouchard.
GPS трекер.
MBrace.
У моей машины есть GPS трекер.
Ma voiture a un tracker.
Трекер?
Un mouchard?
Я дам тебе знать где разместить трекер
Je ferai savoir où placer le traceur.
- У тебя есть дополнительный трекер?
- Tu as un autre traceur?
Мария забрала GPS-трекер.
Maria vient de prendre un traqueur GPS.
Она прикрепила GPS-трекер к лимузину Лапойнта.
Elle a placé un traqueur GPS sur la limo de Lapointe.
На машине есть GPS трекер.
La voiture a un GPS.
Вы же поместили GPS-трекер на мою машину, да?
T'as planqué un GPS sur ma voiture, pas vrai?
Я прикрепил GPS-трекер к её рукаву.
J'ai placé un GPS dans sa manche.
Нет, ее телефон выключен, а автоответчик заполнен сообщениями. И трекер, что мы положили в ее телефон Говорит, что она в северной Калифорнии.
Non, son portable est éteint, sa messagerie est pleine, et le GPS de son téléphone dit qu'elle est en Caroline du Nord.
Почему ты прикрепил трекер к машине?
Pourquoi tu mets un traqueur sur sa voiture?
Если их придёт сюда трекер, они долго будут нас искать.
Si nos poursuivants arrivent, ça va leur prendre un moment pour nous trouver.
Активируйте трекер!
Activez le traceur!
А если меня приметили, то не суть, где повешу трекер. Я просто приведу их к тебе.
S'ils me suivent, peu importe l'émetteur, je vais te les ramener.
Я могу прилепить ему GPS трекер, если так будет лучше.
Je peux mettre un pisteur sur lui, si ça te fait te sentir mieux.
Мой кузен носит GPS-трекер на лодыжке.
Mon cousin doit porter un bracelet GPS à la cheville.
Элла... она прицепила GPS трекер на него.
Ella- - elle a posé une puce GPS sous son manteau.
Трекер указывает на этот этаж.
Le traqueur dit que la mallette est à cet étage.
Где трекер?
Où est le traqueur?
GPS трекер, который вы нашли на его машине рассказал вам что-нибудь?
Le traqueur GPS caché dans sa voiture vous a dit quelque chose?
Я только что получила уведомление, что я не сдала автомобильный трекер, но я определённо отдавала его вам на прошлой неделе.
J'ai juste eu une notification comme quoi je n'ai jamais rendu mon traqueur de véhicule, alors que je vous l'ai définitivement rendu la semaine dernière.
Вы говорите, это был автомобильный трекер?
Vous avez dit que c'était un traqueur de véhicule?
- Я положил трекер в ваш автомобиль.
- J'ai mis un traceur sur ta voiture.
Принесли ваши наушники, новый трекер.
Je t'ai amené des oreillettes, un traqueur.
Ребята, трекер двигается.
Les gars, j'ai du mouvement sur le traceur.
Фишер носил фитнес-трекер.
Stephen Fisher portait un "fitness tracker".
Теперь, ампулы - такие же как и те, что использовал Доблин, за одним исключением - у этих внутри GPS-трекер.
Ces fioles sont identiques à celles que Doblin utilisait, à part qu'elles ont des traqueurs GPS.
Но трекер не искал.
Mais pas pour un traqueur.
Ну, я на него повесила GPS трекер. Он пока не покидал особняк.
Je lui ai mis une puce GPS, il est encore au manoir.
GPS трекер, который мы поставили на парня Молины активен?
La puce GPS que j'ai mise sur le gars de Molina marche toujours?
Мой маленький трекер привёл нас прямо в лабораторию Сэвиджа.
Le traqueur de mon jeune moi nous a guidé au labo de Savage.
Думаешь, я не смог бы построить что-то, чтобы отследить свой трекер?
Vous pensez que je suis pas capable d'inventer quelque chose pour traquer mon propre traqueur?
Хорошо, что Альфред это предвидел и поместил трекер на униформу мальчишки.
Heureusement qu'Alfred a mis un traqueur dans son costume.
И GPS трекер.
Et un GPS.
Активируй трекер.
Active le traceur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]