English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Т ] / Турк

Турк tradutor Francês

26 parallel translation
Что произошло... Турк полная задница!
Ce qui s'est passé, c'est que Turk est un salaud!
- Мы не болтать с ним пришли. Мы здесь, чтобы забрать Турк и уйти.
On est là pour récupérer le Turc et s'en aller, c'est tout.
Ты не можешь вот так просто отдать кейс с деньгами и ожидать, что он отдаст нам Турк.
Tu peux pas donner plein d'argent { \ pos ( 192,220 ) } à un type en espérant qu'il te remette le Turc.
Мы знаем, как выглядит Турк.
{ \ pos ( 192,235 ) } On sait à quoi ressemble le Turc.
Если бы я собирался продать вам Турк, он у вас уже был бы.
Si je voulais vous vendre le Turc, vous l'auriez déjà.
Деньги, которые вы хотели заплатить мне за Турк, возьмите эту сумму и умножьте на 4.
{ \ pos ( 192,220 ) } L'argent que vous alliez me donner pour le Turc, { \ pos ( 192,220 ) } vous multipliez son montant par quatre,
Ты скажешь нам, где сейчас Турк, мы оставим себе наши деньги, и я зарою тебя во дворе.
Vous nous dites où est le Turc, on garde l'argent, et je vous enterre dans le jardin.
Похоже, что ты была не единственной, кому нужен был Турк.
T'étais pas la seule à chercher le Turc.
Достаточно времени, чтобы Саркасян продал ему Турк.
Sarkissian a eu le temps de lui vendre le Turc.
Он Турк, язычник.
C'est un Turc, un païen.
Здесь был турк.
Le Turc était là.
Турк сказал, что я должен спасти тебя.
Le turc avait dit que je devais te sauver.
Турк - просто молодец.
Turk a été fantastique.
Турк даже не знает фамилию вице-президента.
Turk ne sait pas qui est le vice-président.
Привет, Турк.
Salut Turk.
Я занят, Турк.
Je suis occupé, Turk.
Да, думаю, что Турк не путешествовал так далеко за границы футбольного поля.
Je pense que Turk ne voyage pas beaucoup au delà des terrains de football.
Но у Меснера были и другие клиенты среди учеников, так почему же Турк?
Mais Messner avait d'autres élèves clients, alors pourquoi Turk?
Значит, если ты права, тогда эти ответы оставили в классе Меснера, чтобы Турк их нашёл.
Donc, si tu as juste, cette correction a été laissée dans la classe de Mesner, afin que Turk la trouve.
Турк был лучшим уроком, который я когда-либо усвоила.
Turk a été la meilleure leçon que j'aie jamais reçue.
Я так сожалею, что Турк сделал это с тобой.
Je suis vraiment désolée de ce que Turk t'a fait.
Турк был угрозой этой власти.
Turk était une menace à ce pouvoir.
Я имею в виду, ты слышала, как в школе шептались, что Турк ищет ответы на тест по химии.
Vous avez entendu les rumeurs qui circulaient disant que Turk était à la recherche des réponse du test de chimie.
Почему такой кусок дерьма, как Турк, будет жить?
Pourquoi une merde comme Turk peut-elle vivre?
Турк, пусти на улицах слух... что я дам миллион любому, кто скажет где Фиск... сегодня.
Turk. Fais passer le mot. Un million pour celui qui me dira où je peux trouver Fisk ce soir.
Джон, проверь офис. Посмотри, если он хранит Турк там.
Va fouiller le bureau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]