English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ф ] / Фауст

Фауст tradutor Francês

72 parallel translation
У нас тут не Гёте и Фауст...
Mais pas de cloches pascales. C'est Goethe, Faust, la poésie.
Мефистофель, Маргарита, Фауст, вон!
MEPHISTO, MARGUERITE, FAUST.. SORTEZ!
Наш Фауст-Сарториус ищет средство против бессмертия.
Au labo de notre Faust-Sartorius on planche sur l'immortalité.
Фауст - легендарный немецкий волшебник.
Faust est un magicien légendaire qui vendit son ame au diable...
Я дал Филбину копию своей кантаты "Фауст". Вы собирались ее просмотреть.
J'ai donné un exemplaire de ma cantate a Philbin.
То есть, вместо адских мук Фауст женится?
Faust part avec la fille au lieu d'aller en enfer?
Фауст-патрон.
Lance-roquettes.
Когда мы ставили оперу "Фауст" на немецком под его руководством, мне досталась замечательная роль.
Quand nous avons joué Faust en allemand, j'ai eu un rôle merveilleux.
Я играл вечную девственницу, в которую влюбился Фауст... Маргариту.
J'étais l'objet de la flamme de Faust, l'éternelle jeune fille Marguerite.
Всё тот же "Доктор Фауст".
Rien de nouveau. Le Docteur Faust.
Фауст.
Faust.
Фауст патроны 2, извините, не проверял.
Panzerfausts avec deux séries. Désolé, matériel non vérifié.
Доктор Фауст?
Docteur Fausto?
Доктор Фауст, это вы.
Docteur Fausto, c'est vous.
Фауст, как же рад видеть тебя.
Fausto, quelle joie!
Что вы сказали, Фауст?
Hein Fausto?
Что, Фауст, потеряли свой доклад?
Fausto! Vous avez perdu votre communication?
И проявить чуть больше уважения к своим коллегам, Фауст.
Tu devrais être plus respectueux à l'égard de tes collègues.
" Доктор Фауст, вот отчёт, о котором вы меня спрашивали.
"Dr Fausto, le dossier que vous vouliez, blablabla..."
Стареешь, Фауст. Стареешь.
Vous n'êtes plus tout jeune Fausto.
Рад услужить, Фауст.
À tes ordres Fausto.
Фауст, просыпайся.
Fausto, réveillez-vous.
Она существует, Фауст.
Elle existe Fausto.
Доктор Фауст, пожалуйста!
Docteur Fausto, s'il vous plaît!
Фауст, как, хорошо спалось?
Vous avez bien dormi?
Фауст будет с минуты на минуту.
Fausto va bientôt arriver.
Мне кажется, доктор Фауст уже не прийдёт.
Visiblement le docteur Fausto a du retard.
Фауст, какого чёрта ты здесь делаешь?
Mon Dieu! Qu'est-ce qu'on m'a raconté!
Фауст, не будь таким глупым. Или он тебя не отпустит.
Arrêtez ou vous n'allez pas sortir.
- Доктор Фауст, верно?
Vous êtes le Dr Fausto?
Мария, Фауст - это оперный персонаж.
Je vous en prie. Vous connaissez Faust par l'opéra.
Интересно, буду я тогда Фауст... или дьявол?
Ça fait de moi Faust... ou le diable?
Она указала на вас, как на человека под ником Фауст. Который также встречался с Нанной Бирк Ларсен.
Elle vous a identifié comme l'homme du pseudo qui a servi à aborder Nanna Birk Larsen.
Пол Фауст из ООО "Аварийные наборы".
Paul Faust, de Disaster Kits Limited.
У тебя силёнок не хватит его открыть, Фауст.
Jouer avec des forces que tu ne peux comprendre, Faust.
Чтобы стать колдуном как Феликс Фауст, нужно долгие годы изучать искусство тёмной магии.
Il faut connaître la magie noire pour triompher d'un sorcier comme Felix Faust.
- Добрый день, меня зовут Фауст...
Bonjour, monsieur.
Доктор Фауст.
Je suis le docteur Faust.
- Господин Фауст, я не узнаю Вас!
- Je ne vous reconnais pas. - Moi non plus.
Вы думаете, что он Фауст?
Pensez-vous qu'il est Faust?
Он не Фауст, это я
Non. Moi, je suis Faust.
это я Фауст.
C'est moi, Faust.
- это я Фауст.
Je suis Faust.
Это был Фауст.
C'est Faust.
- "это, Генрих Фауст..."
" Moi, Heinrich Faust...
- Фауст... и я ж...
Faust...
Фауст, хочешь узнать обо мне что-нибудь - просто спроси.
Vous n'avez qu'à me poser des questions.
- Мы уверены, что Хартман - это Фауст.
- Faust est son pseudo.
- Под каким ником? - Фауст.
Faust.
- Это Фауст
- Il faisait une pause.
- Я Фауст! - Но кто этот Фауст?
- Je suis Faust.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]