English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ф ] / Фибрилляция

Фибрилляция tradutor Francês

135 parallel translation
Устройство кардиостимулятора вышло из строя и закоротило спровоцировав тем самым пароксизмальную фибрилляция сердца.
Le mécanisme rythmique du pacemaker a fait un court-circuit provocant ainsi la fibrillation paroxystique du cœur.
У нее фибрилляция.
- Elle fibrille.
- Фибрилляция.
- Elle est en fibrillation.
Желудочковая фибрилляция.
Il fibrille. Chargez les palettes à 100.
Твое давление стабилизировалось. Сердечная недостаточность улучшилась, а артериальная фибрилляция прошла.
La tension est stable, l'activité cardiaque s'améliore et la fibrillation est sous contrôle.
- Мне нравится, как ты говоришь "фибрилляция".
- J'aime votre façon de dire fibrillation.
- Фибрилляция.
- Fibrillation.
Фибрилляция желудочков!
Fibrillation ventriculaire.
— Фибрилляция желудочков.
- Fibrillation ventriculaire.
У него фибрилляция желудочков!
Foreman! Il est en fibrillation ventriculaire!
У него фибрилляция желудочков!
- Il fibrille!
Всё ещё фибрилляция желудочков.
Toujours rien.
- Фибрилляция.
- Fibrillation cardiaque.
У него фибрилляция желудочков.
Fibrillation ventriculaire.
- Все еще фибрилляция.
- Toujours en fibrillation.
Фибрилляция. Нужен разряд
Elle fibrille, je vais la choquer.
Кажется, фибрилляция желудочков.
- Fibrillation ventriculaire.
Фибрилляция желудочков.
Fibrillation.
Фибрилляция желудочков.
Elle fibrille.
- Фибрилляция!
- Fibrillation!
У неё фибрилляция предсердий.
Elle est en fib-A.
Желудочковая фибрилляция, не реагирует на шок.
Fibrillation ventriculaire, ne répond pas au choc.
- Всё ещё фибрилляция.
- Toujours en fibrillation.
У него фибрилляция!
- Je sui.. - Il est fébrile, code bleu
У него фибрилляция.
Il est en defibrilation
Фибрилляция.
Fibrillation ventricule.
И начните 2 мг / мин внутривенное вливание. Теряем давление, фибрилляция желудочков.
Je ne pouvais plus supporter ses injures envers moi.
Вот черт. Фибрилляция.
Il est en fibrillation.
ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ МОЛОДИЛА : СЕРДЕЧНАЯ ФИБРИЛЛЯЦИЯ. УГРОЗЫ ЖИЗНИ НЕТ
TACHYCARDIE NON MORTELLE
от верного диагноза и лечения мы знаем, история в наших руках у него фибрилляция.
Nous savons que l'histoire dépend de nous... Il fibrille. Le chariot de réa!
Фибрилляция, мы его теряем.
Il fibrille! Il est en arrêt!
- Фибрилляция. Код синий!
- Fibrillations ventriculaires.
Биопсия печени не выявила рак, но из-за процедуры у неё случилась фибрилляция предсердий.
La biopsie était négative, mais a provoqué un arrêt cardiaque.
Фибрилляция. Есть доступ?
- Fibrillation.
Фибрилляция.
- Elle est en fibrillation.
Фибрилляция желудочков прямо в нашей скорой.
Elle a fait une fibrillation ventriculaire aux urgences.
- Фибрилляция на мониторе.
- Perte du pouls sur le moniteur.
Нет пульса. У нее фибрилляция.
- Pas de pouls.
У него фибрилляция.
- Il fibrille.
Фибрилляция.
Fibrillation.
Что причиной смерти была миокардиальная фибрилляция От удара током.
La cause de la mort est l'arrêt cardiaque dû à l'électrocution.
Всё ещё фибрилляция.
- Fibrillation.
Фибрилляция.
Fibrillation!
Фибрилляция желудочков.
Fibrillation ventriculaire.
Все еще фибрилляция желудочков.
Pas de changement.
Все еще фибрилляция желудочков.
Toujours rien.
- Фибрилляция желудочков.
- Fibrillation ventriculaire.
Это мама. Фибрилляция желудочков.
C'est la mère, elle fibrille.
Это фибрилляция желудочков, я заряжаю снова.
C'est une belle fibrillation ventriculaire, je recommence.
Фибрилляция желудочков
- Il fibrille.
Всё ещё фибрилляция. Набор для интубации 7.0.
- On peut l'intuber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]