Философом tradutor Francês
36 parallel translation
Ты становишься настоящим философом.
Tu deviens un véritable philosophe.
Эм, Ролан Барт был французским философом, и знай вы хоть что-то об истории двад... Ой, всё.
Roland Barthes est un philosophe français et si vous aviez quelques notions d'histoire...
Не смей звать меня безмозглым философом, ты, жирная лужа смазки.
Moi, un intellectuel ramolli? Gros tas de cambouis!
Он был астрономом, историком и географом, философом, поэтом, театральном критиком и математиком.
Il était astronome, historien, géographe... philosophe, poète, critique dramatique et mathématicien.
Ты стал настоящим философом.
Tu deviens un vrai philosophe.
Послушайте, Эви, когда-нибудь вы станете философом.
Crois-moi, Avi, un jour, tu deviendras un bon philosophe.
Профессором, писателем, философом - никто не знает.
Professeur, écrivain, philosophe...
Ты что же, считаешь себя философом?
- Tu te crois philosophe?
- Ты решил философом стать, Зак?
Tu essaies de gagner des bons points en philo?
Наверное, считает себя философом.
Il doit penser qu'il est philosophe.
Он был самым важным философом девятнадцатого столетия.
C'est le plus grand penseur du XIXe siècle.
Итак, Кант бьл немецким философом, одним из величайших мыслителей нового времени.
Kant était un philosophe allemand, un des plus grands de notre époque.
И это делает меня философом...
Ça fait de moi un philosophe.
Она не совсем хотела быть философом.
Elle voulait pas être philosophe.
Она была улучшающей мир буддистским философом, которая умерла трагически молодой от рака.
Elle était une philosophe bouddhiste qui sauvait le monde, morte trop tôt d'un cancer.
Она сразу решила, что когда он вырастет, он станет писателем или может быть философом... но никак не маршалом.
Elle a su de suite qu'il deviendrait écrivain ou philosophe... tout sauf un marshal.
Даже моё стремление стать философом, о котором я теперь иногда вспоминать, и я счастлив как никогда в жизни.
Même mon désir de devenir un philosophe, dont je me souviens parfois, s'est écrasé. et je suis heureux comme jamais auparavant dans ma vie.
Твой отец был философом.
Votre père était un philosophe.
" ы чЄ, заделалс € Єбаным философом, дружок?
Tu te prends pour un philosophe?
Теперь вы стали философом.
Et voilà que vous philosophez.
То, что Марк Аврелий был и философом, и императором, не было случайностью, а, скорее, правилом в древнем Риме.
Marc Aurèle était philosophe et empereur. Les Romains étaient comme ça.
Он хотел стать писателем и философом... а потом решил стать врачом ;
Il voulait être écrivain. Philosophe. Mais il est devenu médecin.
Он был философом. Умер в 70-ых.
C'était un philosophe, mort dans les années 70 et un groupe d'OS en Californie.
Познакомьтесь с поэтом и философом,
Je vous présente le poète et philosophe...
Этот малый был изобретателем, философом,
Ce type était un inventeur. C'était un philosophe.
Ролан Барт был французским философом, и знай вы историю двадцатого...
Roland Barthes est un philosophe français et si vous aviez quelques notions d'histoire...
Филиппа Фут была английским философом...
Philippa Foot, philosophe anglais du XXème siècle...
О, он не был стэнд-ап комиком, он был философом.
Il ne faisait pas de stand-up, il était philosophe.
И когда ты стала таким философом?
Depuis quand es-tu si philosophe?
Ты можешь стать философом или королём, или Шекспиром, а что ты вместо этого получаешь?
On pourrait être philosophe ou roi ou Shakespeare, et c'est tout ce qu'on en retire? Ça?
Я - же ученый. Платон был философом.
Je suis un scientifique, Platon était un philosophe.
Плохая - станешь философом ".
"Si c'en n'est pas une, vous deviendrez philosophe."
Диоген Синопскиц который стал великим философом древнего мира, сражался за жизнь и иногда спал в большой керамической бочке на рынке
Diogène de Sinope, qui allait devenir l'un des plus grands philosophes de l'Antiquité, mendiait pour vivre. Il dormait dans une grande jarre en terre cuite sur la place du marché.
Тот, кто нанял Малоуна убить твоих родителей, называет себя Философом.
L'homme qui a envoyé Matches Malone tuer tes parents - est surnommé le Philosophe.
Ты стал философом в Портленде?
Portland a fait de toi un philosophe?
один - философом.
un était un philosophe.