English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ф ] / Финики

Финики tradutor Francês

55 parallel translation
и финики. Ну... теперь начнется настоящая жизнь, сказал рыбак.
maintenant va commencer la vraie vie! "
За 400 лет до Эратосфена Африку оплыл вокруг флот финикийцев, которых нанял египетский фараон Нехо.
400 ans avant Eratosthène, un navire fit le tour de l'Afrique... avec un équipage phénicien... mandaté par le pharaon Néchao.
Финикийские моряки оплыли Африку кругом по заданию египетского Фараона в 7-м веке до нашей эры.
L'Afrique est contournée par des Phéniciens... sous les ordres d'un pharaon égyptien... au Vllème siècle avant Jésus-Christ.
– Это финики.
- Une datte.
Плохие финики.
Pas bonnes, ces dattes.
Здесь рос миндаль, инжир и гранат... мушмула и финики...
II y avait des amandiers, des figuiers, des grenadiers... des néfliers, des dattiers...
Серебряные, медные - лучше не найдёшь! Финики!
Une belle amphore en cuivre ou en argent!
Сладкие финики и фиги!
Dattes et figues!
Сладкие финики и фисташки!
Dattes et pistaches!
Это финики, Обеликс.
Ça pousse en haut des arbres.
Финики?
- Des dattes?
Епископ был бы менее шокирован если бы ты потребовал изгнать из тебя финикийского дьявола.
Vous n'auriez pas choqué l'évêque davantage en lui disant être possédé par un démon et demander un exorcisme.
Да. Эпохи финикийцев.
- Oui, époque phénicienne.
- Если увидишь шашлык, сними его с палки и съешь. Финики говорили...
En hiver, si une brochette envahit la maison, on enlève le pique et on mange tout.
Я вижу. Итак, говоря "свидание" ( англ. - date ), мы подразумеваем социальное взаимодействие или сушеные финики ( англ. - date )?
Par "rencard", on parle bien de rendez-vous, pas de renseignement?
Ньютонские финики назвали в честь города в штате Массачусетс, а не в честь ученого
Les Fig Newton tiennent leur nom d'une ville et non de Newton.
" ам за этим забором кажда € жива € тварь, что ползает, летает или пр € четс € в гр € зи, хочет убить вас и сожрать ваши глаза словно финики.
Hors de cette enceinte, toutes les créatures qui rampent, volent ou se terrent dans la boue, veulent vous tuer et vous croquer les yeux.
Эти изысканные финики я нашла в Иордании.
J'ai trouvé ces dattes exquises en Jordanie.
Финики?
Une datte?
Финики подаются в знак приветствия.
C'est le fruit qu'on offre en signe de bienvenue.
Я не знаю! Я не знаю! Финикийцы!
Je sais pas...
Финикийцы!
Les Phéniciens!
Финики, табуле [арабский салат], и бублики со сливочным сыром.
- Dattes, taboulé et bagel à la crème.
К чему тратить время на ром, табак и финики когда у вас есть куда более ценный груз на борту?
Pourquoi me contenter de rhum, tabac, mélasse et dattes alors que tu as plus riche cargaison?
Бери финики... по-мароккански.
Prenez une datte... Comme les marocains.
Финики называются тут "халави".
Les dattes sont "halawi".
В древние времена только девушкам исключительной красоты позволяли есть такие финики... Таким девушкам, как ты.
En fait, dans les temps anciens, seules les femmes d'une beauté spectaculaire étaient autorisées à manger ces dattes particulières... des femmes comme vous.
Это финики, фаршированные кедровыми орешками, тушёные в белом вине.
Ce sont des dattes farcies aux noix de pin cuisinées avec un peu de vin.
Эйми Финики.
Je suis Aimee. Aimee Finecky.
Знаешь, Эйми Финики, у меня была гнилая ночка до тех пор, пока ты не появилась.
Tu sais, Aimee Finecky, c'était une soirée pourrie hier soir, jusqu'au moment où tu es arrivée.
Эйми Финики?
Aimee Finecky?
Слушай, разве похоже, что у меня есть интерес к Эйми Финики?
Est-ce que j'ai l'air d'avoir un intérêt de sortir avec Aimee Finecky?
Ты превосходный учитель, Мисс Финики.
Mince, vous êtes une excellente professeur, Mlle Finecky.
Это Эйми Финики. Я не знаю, если вы знакомы с ней.
Je ne sais pas si vous la connaissez.
- За тебя, Эйми Финики
- À toi, Aimee Finecky.
Лиций, женьшень, имбирь, финики и звездчатый анис.
Baies de goji, ginseng, gingembre, dates rouges et anis étoilé.
Как алжирские финики.
Comme les dattes d'Algérie.
Откуда я родом, открытые бары означали керамические кувшины с финикийским вином ок
D'où je viens, les bars servent des pichets de céramique remplis de vin Phénicien.
Мои финики.. Уничтожены!
Mes dattes sont fichues!
И финики.
Des dattes aussi.
Листовая капуста и финики и, эм, миндальное молоко.
Chou frisé, dattes et lait d'amandes.
Входил в межведомственную группу, пытающуюся заблокировать серверы сайта так называемой Финикийской биржи, или сокращенно "ФБ".
Un membre d'un groupe de travail inter-agence qui essayait de fermer les serveurs pour un site web appelé "The Phoenician Exchange", ou PX, en abrégé.
Мисс Пэтридж, мы хотим задать вам несколько вопросов о вебсайте Финикийской биржи.
Mademoiselle Partridge, nous voudrions vous posez quelques questions a propos du site web "The Phoenician Exchange".
Сэмпсон, нам нужен твой логин, чтобы войти на сайт Финикийской Биржи.
Sampson, nous avons besoin de tes informations personnelles pour accéder au site web de Phoenician Exchange.
Мы знаем о вашей связи с Финикийской биржей и офицером Бриско.
On est au courant de votre lien avec le Phoenician Exchange et l'officier Brisco.
Финикийский город Тир, обнесенный стеной.
La cité fortifiée phénicienne de Tyr.
А то тут сплошные финики.
J'ai mangé que des dattes.
Ну, Триполи, только не надо путать... с левантийским Триполи в стране Ливан... был основан в Ливии в седьмом веке... финикийцами, [ты просто убиваешь меня] потом был завоёван римлянами, потом испанцами, потом турками.
Tripoli ne doit pas être confondue avec la ville du Levant, au Liban, elle a été fondée en Libye, au septième siècle par les Phéniciens. Tu m'énerves, tu sais? Puis elle a été conquise par les Romains.
- Есть финики и заведём много детей.
Chérie, on s'en va.
Какая-то пошлая смесь римского и финикийского.
C'est un étrange mélange de romain et phénicien.
Я продавал индийские финики. Так, 6 месяцев.
Je vendais des figues.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]