Френдзоне tradutor Francês
7 parallel translation
Все платонические друзья, что у меня есть, это женщины, которых я пытался выебать, сделал где-то неверный поворот..... и очутился во френдзоне. " О, нет!
Toutes mes amies platoniques sont des filles que je voulais baiser... j'ai foiré quelque part... et je suis arrivé dans la zone "Ami".
Чувак, ты же во френдзоне.
Ce n'est pas un de ses critères.
Дэнни, что ты делаешь, когда оказываешься во френдзоне?
Alors Danny, quand tu es dans une zone-ami, tu fais quoi?
- Думаю, буду держать его во френдзоне.
Je crois que je vais garder mes distances.
Это из-за того, что я не демонстрировал физического влечения, поэтому я теперь во френдзоне?
C'est parce que je n'ai pas montré d'affection physique donc je suis dans la zone ami?
Я поправляю твой галстук, чтобы заставить ее ревновать как любой хороший парень во френдзоне.
J'arrange ta cravate, la rend jalouse comme un vrai rendez-vous.
- ( лив ) Ты втрескался в ивОнн, а она держала тебя во френдзОне.
Vous étiez totalement attiré par elle, mais elle vous a friendzoné.