Фунта tradutor Francês
331 parallel translation
Взнос 4 фунта получен.
Reçu un acompte de 4 livres.
Итак? – Я задолжал 3 фунта, сэр.
Il manque 3 livres, M. Pengallon.
– 3 фунта вернёшь потом.
- Merci Monsieur! - Donnez-moi le reçu, Davis.
Гвилим Морган, 3 фунта 7 шиллингов.
- Gwilym Morgan, trois livres sept.
Янто Морган - 3 фунта, 7.
Ianto Morgan, trois livres sept.
Ивор Морган - 3 фунта, 7.
Ivor Morgan, trois livres sept.
Деви Морган - 2 фунта, 5.
Davy Morgan, deux livres cinq.
оувен Морган - 2 фунта, 5.
Owen Morgan, deux livres cinq.
2 фунта, 10.
Deux livres dix.
Представляем Ирландца Траша 365 фунтов... Майк Майкл! И индийского чемпиона 333 фунта
Voici le Moineau Irlandais, à 1 80 kilos... et le champion hindou, à 1 70 kilos...
- А деньги? - Два-три фунта в конверте.
Pas grand-chose.
Получалось только 2 фунта.
Ça ne faisait que 2 livres.
Эта штука верно весила около фунта.
Ça devait bien peser une livre, un objet comme ça.
- Марти, я хочу кусок мяса, фунта на 4. - Конечно.
Je voudrais un joli poulet bien gros, à peu près deux kilos.
Оставьте мне завтра две кварты молока высшего сорта... и четверть фунта масла, поскольку я теперь работаю не время от времени, а получила руководящую должность.
Je voudrais deux litres de lait pour demain... et une demi-livre de beurre... puisque je travaille à l'extérieur.. et que j'ai accepté un emploi de cadre.
Ни фунта. - Правду. Сколько?
- Elle, me donner de l'argent?
Это будет стоить два фунта.
Ce sera deux billets...
Но за эту неделю с меня взяли 3 фунта налога.
J'en ai eu pour 3 livres d'impôts cette semaine.
Как всегда : по 120 лир за четверть фунта.
C'est combien? 120 lires les 100 grammes.
Я вешу 182 фунта, на мне одежда не сходится.
Je pèse 165 livres et mes vêtements ne me vont plus.
Эта карточка дает вам право на получение в неделю двух унций масла, половины фунта маргарина, двух унций чая, четверти фунта сахара, двух яиц, половина пинты молока, когда оно доступно, четверти фунта мяса, двух ломтей хлеба,
60 g de beurre, 250 g de margarine, 60 g de thé, 125 g de sucre, 2 oeufs, 1 / 4 de litre de lait, 125 g de viande, 2 miches de pains, une livre de pommes de terre et 60 g de lard.
фунта картофеля, когда он доступен, и двух унций бекона. Было подсчитано, что даже если не будет войны, то экономика Великобритания нуждалась бы от полутора до 4-х лет, чтобы справиться с последствиями проведения полномасштабной эвакуации.
Même s'il n'y avait pas de guerre, il faudrait au pays entre 1 et 4 ans pour se remettre des effets d'une évacuation massive.
8 футов отбивных, 4 фунта фасоли.
8 livres de côtelettes de porc, 4 livres de haricots rouges.
Два фунта десять шиллингов.
2 livres et 10 shillings.
Итак, в данный момент опплата у нас составляет... 643 фунта в год.
Les frais de scolarité s'élèvent annuellement à 643 livres.
43 фунта и 10 пенсов.
50 balles. Va l'acheter demain.
- Я бы сказал... 132 фунта.
- Bien sûr. - J'allais dire que c'est... Ce sera 132 £.
Четыре фунта в неделю на твое питание, на оплату квартиры и счетов, и на ребенка. И еще один на подходе.
Avec quatre livres, payer la nourriture, le loyer, les mensualités, ce qu'il faut pour la gosse... et un autre est en route.
Принесите мне два фунта наверх.
Apporte-moi deux livres.
Пожалуйста, два фунта.
Deux livres de poires.
Десять фунтов плюс два фунта за обслуживание.
Ce sera 10 livres, plus le service.
Здесь только за 2 фунта.
C'est seulement deux livres ici.
семь буханок хлеба, 20 фунтов картошки, три четвертых фунта чая, упаковку овсянки, две коробки кукурузных хлопьев.
Sept pains, 9 kg de patates, 300 grammes de thé, un sachet de porridge, - deux boîtes de cornflakes. - Gardez l'espoir.
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
Un paquet de savon en poudre, 1,5 à 2 kg de chou, deux rutabagas, de la poudre pour flan et quelques fois, des haricots cuits, des tomates en boîte, des spaghettis ou de la salade, quand elle n'est pas chère.
Три или четыре фунта.
1,5 ou 2 kg.
- С тебя три фунта.
- C'est ça. Ça fait trente balles.
Сколько с меня? Два фунта, девять пенсов, пожалуйста.
Deux livres et neuf pence, s'il vous plaît.
Мои три фунта теперь на помойку!
Et voilà trois livres de foutues!
Но он заплатил два фунта. В моей стране это считается несправедливым.
Lui a payé euh... deux livres, ce qui dans mon pays apparaîtrait bien injuste.
- Да. И мы решили попросить вас взять её обратно и вернуть нам два фунта.
Donc on se demandait si ça vous dérangerait de le reprendre et de nous donner deux livres.
Всего полтора фунта.
1 livre. Approchez, Approchez.
Полтора фунта могут спасти вам жизнь.
1 livre qui pourrait vous sauver la vie!
И еще два фунта бифштекса из зебры.
et deux livres de steak de zèbre.
Так и быть, даю тебе четыре фунта телячьей печени и выпивку.
Très bien... Je te donnerai quatre livres de foie de veau et un verre.
Эта таблетка стоит два фунта.
Cette pilule vaut cinq balles.
- Два фунта?
- Cinq balles?
Ник позвонила мне вчера и попросила купить ей коробку шоколадных конфет Фюллера за 2 фунта.
Nick m'a appelée hier. Elle voulait une boîte de chocolats Fuller.
Вес : 164 фунта. Багаж?
Poids : 74 kilos.
А мистера Рольфа - в том, что он владелец фальшивого алмаза, цена которому 3 фунта 10 шиллингов?
Et arrêter M. Rolf pour détention d'un faux diamant qui ne vaut rien?
Ты должен мне 4 фунта, 7 шиллингов и 6 пенсов.
Ça m'a coûté plus de 4 livres.
Я возьму три фунта.
3 livres!