English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ф ] / Фух

Фух tradutor Francês

91 parallel translation
Фух!
- Ouf!
Фух, Нелли!
Bonjour l'ambiance!
Фух.
Wow.
Фух, вспотел даже.
Je suis en sueur.
Фух! Для меня это многое значит...!
Ça me touche beaucoup.
Фух. Вау.
Ah.
Фух, могли бы вы подумать, что избранной расе так не нужны будут свежие идеи?
Qui aurait pensé que la race supérieure ait si peur du progrès?
Фух...
OK, OK.
О, фух.
- Tant mieux.
Фух, мать его, нормально.
Génial!
Джоуи, что ты делаешь? Давай! Фух.
Joey, qu'est-ce que tu fais?
- Фух, я еще и не приступал, а меня уже отчитывают.
On m'en veut pour ce que j'ai pas encore fait.
Фух.. Я удивлен, Стэфан.
Je suis impressioné, Stefan.
У меня всё под контролем и никакой катастрофы не будет! Фух!
Je controle et on ne court pas a la catastrophe.
Фух, ну, спасибо, дорогая.
Merci, ma chérie.
Фух, ебанный ад! Я больше никогда не буду есть меззе.
Putain, je reprendrai plus jamais de tapas.
Фух!
- Merci, Bon Dieu!
Слава богу. Фух. Вас прислала Фрост.
Dieu merci, Frost vous envoie.
Фух.
Whew.
Фух.
wow.
Фух. Правило номер два...
Règle numéro deux...
Фух, отлегло.
D'accord.
Фух!
Ouf!
Фух, всё нормально. Всего лишь небольшая вмятина.
Ouf, ça va C'est juste une égratignure.
Фух!
Whew!
Фух.
Phew.
Фух. Лучше начну учить свою роль.
Je ferais mieux de commencer à apprendre mes répliques.
Что ж, признаюсь : когда тот пацан стал бить прямо в яблочко, я начал потеть... фух...
Je vais te dire, quand ce gamin a commencé à faire ces yeux de bœufs, j'ai commencé à suer...
Фух, какое облегчение.
Quel soulagement.
Мне 42 года, Фух.
J'ai 42 ans.
Фух.
Wouh.
Фух, еле ушли.
On l'a échappé belle.
Фух, привет! Друг, слушай, мне так жаль.
Je suis désolé.
Пока я от них не избавлюсь, я буду ими пользоваться. Фух.
Bah, jusqu'à ce qu'ils soient partis je vais m'en servir.
Фух!
Pfiou!
Фух.
Ouf!
Фух.
Ouf.
Фух, если бы это было так легко заткнуть его после фильма "Прислуга".
Sheesh, ça avait été aussi simple de le couper après avoir vu la couleur des sentiments.
Фух! Теперь я могу ехать.
Je peux y aller maintenant.
Фух...
C'est comme ça que tu passes tes après-midi d'habitude? Je crois que tu me confonds avec une prostituée.
- Рада, что это не каннибалы. Фух!
- Je suis heureuse qu'il ne s'agisse pas de cannibales.
Фух, пронесло!
Ça brûle!
О... фух...
Franchement.
Фух. Хорошо.
Bien.
Фух, клонов нет.
Juste des explosifs.
Фух!
Cool.
- Фух!
Yowza!
Конечно. Вот так. Фух.
T'auras besoin de ça.
Фух.
Shoryuken!
- Фух, пронесло.
- Ni oncle.
Фух. Крисси :
- Quel est le problème?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]