Халлибёртон tradutor Francês
24 parallel translation
- ХАллибёртон, БлЭкуотер?
- Halliburton, Blackwater?
Ну, не "Халлибёртона", но "Халлибёртон-тин" — точно.
Peut-être pas Halliburton, mais Halliburton Ados.
"Халлибёртон-тин" — так назывался ретейлер популярной молодежной одежды, который вырос из ребрендинга тюрем компании "Халлибёртон", омрачившей свою репутацию.
Halliburton Ados était un détaillant pour le style de vie des jeunes malgré qu'il cherchait à donner une nouvelle image à celle ternie des Systèmes d'extradition et de pénitencier Halliburton.
Компания "Халлибертон" во главе с Диком Чейни.
Une société dirigée par un certain Dick Cheney :
Дейв Лизар. Исполнительный директор компании "Халлибертон".
Peu importe, on accepte la critique.
Халлибертон. Мы гордимся тем, что обслуживаем наши войска.
Je suis l'ancien patron de Halliburton.
В самый разгар войны Майкрософт, Ди-Эйч-Эл и другие корпорации... пригласили Халлибертон на конференцию,..
En pleine guerre, Microsoft, DHL et d'autres sociétés, invitèrent Halliburton à un congrès pour calculer l'argent qu'il y avait à gagner en Irak.
И американской армии. Джордж Сигалос, вице-президент компании Халлибертон.
Les vrais héros de la reconstruction sont les forces armées américaines.
Халлибертон поставляет солдатам... горячую еду, чистую одежду, средства коммуникации, чтобы они... были чуть ближе к дому.
Halliburton fournit des repas chauds, des vêtements et des moyens de communication à nos soldats, pour qu'ils se sentent un peu plus près de chez eux.
Халлибертон С гордостью обслуживаем наши войска.
Halliburton, fier de servir nos troupes.
Я прочитала в газете, что Халлибертон получил еще один контракт.
J'ai lu que Halliburton avait encore décroché un contrat. Halliburton a encore décroché un contrat.
Халлибертон получил еще один контракт... И никто даже не оспорил его. Потому что никто не знает.
Il n'y a personne... qui conteste.
А водитель автобуса, работающий на Халлибертон - 8-10 тысяч.
Chez Halliburton, un chauffeur de bus gagne jusqu'à 10 000 par mois. Expliquez-moi ça.
Ее очень рекомендуют в Халлибертон.
Elle est recommandée par Halliburton.
"Халлибертон".
Halliburton.
"Халлибертон", сучка.
Vous savez à qui c'est?
Его пра-прадедушкой был Доминго Халлибертон.
Son aïeul était Domingo Halliburton.
Тогда я верю в "Халлибертон" Отлично.
Moi, je crois en Halliburton.
Похоже, этот парень купил чемодан Халлибертон.
Il a acheté une mallette métallique.
Похоже у Арчера был один посетитель и это было 2 дня назад. И еще чемодан Халлибертон, полный денег с его накопительного счета, без сомнений.
il y a deux jours. avec ses économies.
- Что насчёт парня из Халлибертон?
- Et le type d'Halliburton?
Халлибертон хотели назначить меня директором.
Halliburton me voulait pour leur COO.
Они как "Халлибертон".
Ils sont comme Halliburton.