English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Х ] / Хаузер

Хаузер tradutor Francês

194 parallel translation
Привет, странник, говорит Хаузер.
Salut, étranger. Ici, Hauser.
Привет, Хаузер.
Salut, Hauser.
Крепкие у тебя нервы, раз ты показал здесь свою рожу, Хаузер.
Tu es gonflé de radiner ta gueule ici!
О, Хаузер. Слава Богу, ты жив.
Tu es vivant, Dieu merci.
- Хаузер?
- C'est toi, Hauser!
Это ты Хаузер. - Уже нет.
Plus maintenant.
Он узнал, что Хаузер изменился и превратил его в кого-то. В меня.
Il a su que Hauser le trahissait, alors il l'a transformé en... moi.
Ты никогда не любил меня, Хаузер.
Tu ne m'as jamais aimée, Hauser.
Хаузер дал какое-то задание.
Hauser m'a confié une mission.
Хаузер повернул против тебя.
Hauser s'est retourné contre vous.
Чтобы Хаузер добровольно стал Дагом Куэйдом.
Hauser était volontaire pour devenir Doug Quaid.
Спасибо, доктор Хаузер.
Merci, Douggie Houser.
- Ух ты. Ты выглядишь будто Каспар Хаузер наших дней.
- Voilà le nouveau Kaspar Hauser.
Агент Хаузер, я действительно начинаю подозревать, что вы не часть общего решения.
Agent Hauser, je vais finir par croire que vous ne faites pas partie de la solution.
"Врач Дуги Хаузер" - мой любимый сериал.
- Mon Dieu. Docteur Doogie était mon émission favorite autrefois.
Дуги Хаузер только угнал мою машину, да?
Est-ce que Dr. Doogie vient de voler ma voiture?
Вы знаете сериал "Врач Дуги Хаузер"?
Connaissez-vous l'émission Docteur Doogie?
Должны прийти всякие подозрительные типы - Хаузер и весь прочий сброд.
Quelques personnes louches y vont, Hauser et toute cette vermine.
Ну что ж, я ведь люблю провоцировать людей, Хаузер.
Bien, j'aime provoquer de temps en temps, Hauser.
- Это Хаузер.
- C'est Hauser.
- Конечно, Хаузер.
- Bien sûr que c'est Hauser.
Журналист Пауль Хаузер пользуется моделью "Валентино" фирмы "Оливетти".
Le journaliste Paul Hauser utilise le modèle Valentino.
Хаузер звонил Драйману и рассказал ему об этом.
Hauser à appelé Dreyman et lui a dit.
Они рассказывают ему о пьесе, которую "Ласло" и Хаузер пишут к 40-летию ГДР.
Ils lui parlent de la pièce que Hauser et "Lazlo" veulent écrire pour le 40ème anniversaire de la République.
Сообщники - журналист Пауль Хаузер, Карл Вальн...
Les complices sont le journaliste Paul Hauser, Karl Warn...
Грант Хаузер с Шестого канала всерьёз рассматривает её кандидатуру.
Grant Hauser de Channel 6, va sérieusement considérer son cas.
Ты что ли как Дуги Хаузер?
T'es une sorte de Doogie Howser?
Каспар Хаузер, Камала и Рамала.
Kaspar Hauser et Kamala et Ramala.
Советник Хаузер.
Conseiller Howser.
Советник Хаузер!
Conseiller Howser!
- Советник Хаузер.
- Conseiller Howser.
Вы когда-нибудь слышали о блестящем докторе по имени Дуги Хаузер?
Il existe des gens précoces.
Итак, мать Уесли Бленкфайна - Мира Хаузер-Бленкфайн.
La mère de Wesley Blankfein est Myra Hauser-Blankfein.
Так вы что, как Дуги Хаузер или типа того?
Alors vous êtes comme Doogie Howser?
Дуги Хаузер?
Doogie Howser?
Эй, все в сторону! О! Советник Хаузер, простите.
Conseiller Howser, désolée.
Почему этим занимается советник Хаузер?
- Pourquoi c'est Howser?
Последний арест Никки за проституцию был совершен на углу Рид и Хаузер.
Uh, Nikki a été arrêtée la dernière fois pour prostition au coin de Reed et Hauser.
Рид и Хаузер.
Reed et Hauser.
Рид и Хаузер в Либерти-Сити.
Reed et Hauser. c'est à Liberty City.
Доктор Хаузер, Доктор Куинн, копы будут здесь даже раньше, чем мы думали.
Dr Doogie, Dr Quinn, les flics arrivent plus tôt que prévu.
Мистер Хаузер.
M. Doogie.
Простите, доктор Хаузер.
Pardon, Dr Doogie.
Пока не сообщается, причастен ли Хаузер к сегодняшнему инциденту.
Nous ignorons s'il a joué un rôle dans l'attentat de ce matin.
Меня зовут... Тебя зовут Карл Хаузер!
Mon nom... ton nom... est Carl Hauser.
Хаузер, мы искали тебя.
Hauser, on t'a cherché...
- Хаузер объяснил мне.
- Hauser m'a laissé un mot.
Хаузер, правильно?
Hauser, n'est-ce pas?
В ролях Коул Хаузер
Irréelle.
Эй! Дуги Хаузер.
Doogie Howser.
Так... почему же Дуги Хаузер?
Pourquoi le Dr Doogie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]