Хойя tradutor Francês
292 parallel translation
Сейчас, Джоржтаун Хойя.
- Qui s'en soucie? - Le Georgetown Hoya.
- Эй, минуточку... не забывайте, что это я уговорил... о - хо-хо-хо-хо!
- Oh, oh, oh...
Начну я легко, звуком хо-хо-хо-хо, а продолжу...
Il me faut aussitôt Un ho! Ho! Ho!
Ох-хо, я ищу Ахиллеса.
Et doit-on ramener mon seigneur Achille d'entre les morts pour te tuer, adultère? C'est Achille que je cherche.
Хей хо... "Я - здесь."
Je suis là
Я не хо... чу...
Non...
я даже пыталс € быть нер € хой.
J'ai déjà essayé d'être désordonné.
Я не хо..., боже.
Ça ne... Bon dieu.
Я собиралась пойти с мистером Ван Хойтеном к реке - он хочет построить дамбу и затопить нижние луга.
J'allais emmener Mr Van Hoyten à la rivière. Il a le projet d'une digue qui inonderait le champ inférieur.
Я у-хо-жу. - Я не ухожу!
- Je ne vais pas abandonner!
Я даже не уверена, всегда ли ваш Хойтен один и тот же человек.
Je ne suis pas sûre que Van Hoyten soit toujours le même.
Вы обманываетесь, Хойтен, я сделаю все, чтобы Мила не умерла, хотя бы ради того, чтобы разрушить ваши планы.
Et à la grosse bite! Vous vous trompez. Pour vous contrarier j'empêcherais Milo de mourir.
Я пою "ходи, ходи, хо", а ты отвечаешь "ходи, ходи, хо".
L chanter, "ho ho de ho de" et vous devez aller, "ho ho de ho de" arrière.
Aгент Купер, меня просто от счастья раздирает, что дхарма взяла и снизошла на короля Хо-Хо-Хо, ей-Богу, но я пытаюсь сосредоточиться на более насущных проблемах нашего века, которые здесь и сейчас - в Твин Пикс.
Je suis ravi par le fait que le roi Ho-Ho-Ho ait été touché par le dharma mais je me concentre sur les problèmes actuels, ici, à Twin Peaks.
Пока мистер Хой жив, я буду верен ему.
Tant que Hoi vit, je suis avec lui.
- Извините, я не хо...
- Je m'excuse, je...
Я хо-хочу работу.
Je veux un boulot.
Хо-хо-хо Я так рада пригласить вас в Чиппеуа присоединиться к нашему столу.
Je suis si contente d'avoir invité les Chippewas à se joindre à nous pour ce repas de fête.
Старый Сайгон был первой остановкой, теперь это был Хо Ши Мин,... ... моё сердце трепетало в предвкушении встречи Джимми со своим отцом, с которым я, совсем юная, предалась безумной любви двадцать лет назад.
En m'arrêtant à Saigon... devenu Hô Chi Minh-ville... j'avais le coeur battant quand j'emmenai Jimmy voir son père... qu'une adolescente avait follement aimé... vingt ans auparavant.
- Это хуже чем я думала. - Хо, хо. Намного хуже.
C'est pire que je ne le pensais, bien pire...
- Хо, хо, хо! - Я знаю. Мне, в отпуск?
J'ai une idée!
Я хочу выкупить у вас госпожу Хо.
Je vous rachète Mlle Ho.
Я, Лау Хой-синг, люблю обхаживать сучек.
Moi, Lau Hoi-sing j'adore les salopes.
Я хо...
Je m'en tape.
- Я возьму Джонни Ганг-Хо.
- J'emmène Johnny le flingueur.
Хо, хо! Ребята, я вас тоже люблю.
je t'aime aussi.
Я всегда представлял тебя с высоким, умным парнем-блондином и его зовут Хойт.
Je t'imaginais casée avec un grand mec blond, intelligent, du nom de... Hoyt.
Снова увидеть Хо По-Уинг. Я больше не хотел начинать сначала. Я хотел вернуться в Гонконг.
Quand je l'ai revu, je pensais pas repartir à zéro...
Хотеп! Хой! Я объяснений жду!
Hotep, Huy, expliquez-moi ça!
- Конечно, я не хо...
Bien sûr. J'ai pas...
- Я слышал Президент набросился на Хойнса в на заседании.
- Que veux-tu? - Le Président aurait malmené Hoynes.
В-третьих, Хойнс сказал, что не говорил с тобой, и я ему верю.
Tertio, Hoynes affirme ne rien t'avoir dit.
- Я не хочу ничего слышать о Хойнсе. - Г-н Президент.
Ne me parlez pas de Hoynes.
Я попрошу мистера Хо перезвонить.
Je lui dirai de vous téléphoner.
Я только что от Виктора Хо.
Je viens de chez Victor Ho.
Я уверена, что г-н Хой был другом бабушки.
M. Hoi avait sûrement été l'amant de Grand-mère.
Я Дэ-Хо.
Je m'appelle Im Dae-Ho.
Это я, Дэ-Хо.
C'est Dae-Ho.
Я еще не закончил с Хойнсом, но оставим это.
- Bien. - Je n'en ai pas fini avec Hoynes.
Офис сенатора Хойнса, Техас, в Капитолии Он знал, что я скажу это, потому я уже говорил это, сколько...?
BUREAUX DE CAPITOL HILL DU SÉNATEUR JOHN HOYNES ( D )
- Я работаю на сенатора Хойнса.
- Je travaille pour le sénateur Hoynes.
Хочешь, чтобы я ушел с работы и начал работать на Хойнса?
Tu veux que je lâche mon boulot pour Hoynes.
Вы хотите, чтобы я обращался к сенатору Джону Хойнсу из Техаса, который на данный момент
Vous voulez que je parle du sénateur du Texas John Hoynes, qui est...
Я работаю на Хойнса.
Je travaille pour le Sénateur Hoynes.
- Как бы то ни было, я договорился о встрече с Хойнсом.
- J'ai rendez-vous avec Hoynes.
- Я только что говорил с Хойнсом.
- J'ai parlé à Hoynes.
Чаш-ку ча-я я хо-чу.
Je voudrais une tasse de thé.
Я.. я действительно думаю, что это момент "йо-хо-хо!".
C'est sans aucun doute un moment inoubliable.
До этот я некоторое время работал на Джона Хойнса, который в то время был сенатором...
Avant, j'ai travaillé pour le sénateur John Hoynes.
Хо Чжин, я принесла твою любимую рыбу.
Ho-jin. Voilà ton plat préféré.
Хо Чжин, но я еще не закончила свое письмо.
Ho-jin. Mais la lettre n'est pas finie.