Хукер tradutor Francês
37 parallel translation
- Привет, Хукер.
- Salut, Hooker.
- Что скажешь, Эд? - Привет, Хукер.
- Salut, Hooker.
Привет, Хукер, собрался жениться или что?
Tu te maries ou quoi?
- Но Хукер хочет- - - Прими ее!
- Mais Hooker...
Мне повезло, что выпало черное, Хукер, а то, если бы ты выиграл, у меня были бы неприятности.
Moi, j'ai eu de la chance. Ca peut coûter cher ici, de perdre une somme pareille.
О, он говорит мне не волноваться. Это же три тысячи! Спасибо, Хукер.
"T'en fais pas" il dit. 3000 $!
Джонни Хукер! Ааа!
Johnny Hooker!
- В кого ты такой пошел? - Эй, Хукер!
Tu es de quel côté, toi?
Ты умный парень, Хукер.
T'es un malin, Hooker.
- Вы Хукер?
- Tu es Hooker? - Oui.
Эй, Хукер, как все прошло?
Comment ça s'est passé, Hooker?
Ну все, Хукер!
A nous deux, Hooker!
Ты не можешь так поступать с друзьями, Хукер.
Tu as tort de prendre tes amis pour des pigeons.
И вам лучше согласится, потому что я могу заставить вас работать на нас даже без вашего согласия. Зачем вам так понадобился Хукер?
Tu ferais mieux d'accepter, sinon tu bosseras gratuitement.
Эй! Попался, Хукер!
Je te tiens, Hooker!
Привет, Хукер.
Salut, Hooker.
Все кончено, Хукер.
La fête est finie, Hooker.
но, как телекоп Ти Джей Хукер, я говорю, что думаю :
Mais comme T. J. Hooker, je dis ce que je pense.
Я мистер Хукер.
Je suis M. Hooker.
Я поняла, мистер Хукер.
C'est compris, M. Hooker.
Мистер Хукер перегруппировал секретарей в бюро по алфавиту.
Monsieur Hooker a changé les places des secrétaires, par ordre alphabétique.
Мистер Хукер, меня уволили.
Monsieur Hooker. Je me suis fait saquer.
Это не правда, Мистер Хукер.
Ce n'est pas vrai, Monsieur Hooker.
- Господин Хукер.
- Monsieur Hooker.
Мистер Хукер, вы пренебрегли сообщить мне, что наши гости уже приехали.
M. Hooker, vous avez omis de me dire que nos invités sont arrivés.
Ты как Хизер Локлир в Ти.Джей.Хукер.
Comme Heather Locklear dans Hooker.
Хукер... я...
Pute.. Moi... je n'ai pas décroché.
Вот, например, тот длинный это фланкер, эти два медведя — пропы, а тот невысокий парень вон там, которого отымела вся схватка, это хукер.
Par exemple, cette loutre, c'est l'ailier, ces deux ours sont les piliers, et ce petit gars là-bas, qui va probablement se faire plaquer par la mêlée entière, est le talonneur.
Трансмиссия "Тремек", выхлоп от "Хукер", рулевой механизм с червяком и роликом.
Transmission Tremec, échappement Hooker, cames à galets.
Привет, Хукер, собрался жениться или что?
Salut, Hooker.
- Хукер, я не могу это принять.
Non, je le sens bien.
- Спасибо за вечер, Хукер.
- Merci pour cette soirée.
Эй, Хукер!
Hé, Hooker!
Хорошо, Хукер.
D'accord, Hooker.
- Да? Полк. - Полк, это Хукер.
- Polk, ici Hooker.
"Хукер", Джон Ли.
Hooker, John Lee.
Мистер Хукер, можно с вами поговорить?
M. Hooker, je peux vous parler?