Хэллоран tradutor Francês
25 parallel translation
- До свидания, мистер Хэллоран.
- Au revoir, M. Halloran.
Сейчас идет работа, требующая беготни, детектив Джимми Хэллоран в этом деле эксперт.
Pour les jambes, l'agent Jimmy Halloran s'y connaît.
Шэффи, Хэллоран. Восемнадцать кварталов на юг, четыре на запад.
Le Chafey Building, 18 rues au sud, quatre à l'ouest.
Это твой город, Хэллоран.
Voici ta ville, Halloran.
- Да, м-р Хэллоран. Джин моя подруга.
- Jean est mon amie.
- Хэллоран, ты трус.
Halloran, tu es un lâche.
Ну, Хэллоран. Это вопрос для тебя.
Halloran, une question pour toi.
Как выдерживают твои ноги, Хэллоран?
Tes pieds tiennent le coup?
- Детектив Хэллоран, отдел убийств.
Halloran, de la Criminelle.
- Теперь слушай, Бен. Когда позвонит Хэллоран, или Фоулер, или Константино... скажи им, что Уилли Гарзах, возможно, и есть убийца в этом деле.
Quand Halloran appellera le central, ou Fowler et Constantino, dis-leur que Garzah est peut-être notre McGillicuddy.
Когда звонил Хэллоран?
Halloran a appelé quand?
Один - детектив, 26 лет, Джеймс Хэллоран. Второй, Уилльям Гарзах, разыскивается 20-м участком по подозрению в убийстве.
L'inspecteur James Halloran, 26 ans, et William Garzah, recherché pour meurtre dans le 20e district.
Ты упустил его, Хэллоран, так?
Tu l'as perdu, Halloran.
Мистер Хэллоран, что там, в 237?
Qu'est-ce qu'il y a dans la chambre 237?
Помнишь, что сказал Хэллоран.
Rappelle-toi ce que disait M. Hallorann.
Меня зовут Дик Хэллоран.
lci, Dick Hallorann.
Хэллоран славный малый...
C'est un homme bien, Halloran.
Шериф Хэллоран, после вашей продолжительной и достойной службы городу Атлантик-Сити я с сожалением принимаю ваше заявление об отставке.
Shérif Halloran, après vos longs services méritoires, j'accepte avec regret votre démission.
Хэллоран не справлялся. Хэллоран?
Halloran faisait pas l'affaire.
Дункан Хэллоран, пятьдесят два, разведен, банкрот. Объявлен пропавшим без вести шесть месяцев назад.
Duncan Halloran, 52 ans, divorcé, ruiné, porté disparu depuis six mois.
Лейтенант Хэллоран.
Lieutenant Halloran.
- До свидания, миссис Хэллоран.
- Au revoir, Mme Halloran.
Шериф Хэллоран.
Shérif.
Мистер Хэллоран скончался.
M. Halloran est décédé.
- Бедный мистер Хэллоран...
- Pauvre M. Halloran.