Чейтон tradutor Francês
38 parallel translation
Это Чейтон.
Chayton.
Чейтон - это тот здоровяк с места преступления?
Chayton, le balaise sur la scène de crime?
Да. Чейтон не просто накачанный бандит.
Chayton est pas un simple gangster.
- Да, но если Чейтон там...
- Mais si Chayton est là...
- Ты Чейтон Маленький Камень.
- T'es Chayton Littlestone.
- Просто Чейтон.
- Chayton tout court.
Ну, Чейтон, я просто говорил твоим товарищам, что хочу поболтать.
Je disais justement à tes amis que je venais pour parler.
Чейтон убийца, а ещё он за чистоту крови.
Chayton est un tueur, mais c'est aussi un puriste.
Это Чейтон.
C'est Chayton.
Ты уехал, Чейтон.
T'es parti Chayton.
- Я тоже не хочу с тобой драться, но мы поступаем так, если нет другого выхода, Чейтон.
- Je ne veux pas non plus. Mais c'est comme ça que l'on fait, sauf si tu vois une autre façon, Chayton
- Чейтон не перестанет на тебя охотиться.
- Chayton veut votre peau.
Так, ладно, Чейтон и Красные кости, они ограбили грузовик возле Камп Дженоа.
Bon. Chayton et les Redbones... ont détourné un camion du camp de Genoa.
Чейтон.
Chayton.
Зачем ты украл оружие, Чейтон?
Pourquoi t'as volé ces armes?
Мне до пизды, чего хочет Чейтон.
Je m'en fous de ce que veut Chayton.
Эй, Чейтон.
Salut, Chayton.
Скоро Чейтон поумнеет и сорвёт ворота с петель.
Sur un certain point Chayton vas nous informer. et mettre ces portes en dehors des charnières.
- Чейтон никуда не собирается.
- Chayton n'ira nulle part.
Опусти её, Чейтон.
Laisse-la partir, Chayton.
Нет? Чейтон расценит это, как объявление войны.
Chayton verra ça comme une déclaration de guerre.
Теперь Чейтон Литтлстоун - проблема федералов.
Chayton Littlestone est maintenant le problème du DOJ.
Мы с тобой знаем, что Чейтон не спустится с этой горы живым.
Vous et moi savons que Chayton ne quittera pas cette montagne vivant.
- Где Чейтон?
- Où est Chayton?
Не шевелись, Чейтон!
Bouge pas Chayton!
Я знала её, Чейтон.
Je la connaissais, Chayton.
Чейтон в их сети не попался.
Chayton est toujours dans la nature.
Где Чейтон?
Où est Chayton?
Эта женщина, которую убил Чейтон, что она ему сделала?
Cette femme qu'il a tuée, elle lui avait fait quoi?
Чейтон!
Chayton!
Не шевелись, Чейтон.
Bouge pas, Chayton!
Угомонись, Чейтон!
C'est terminé, Chayton!
- Сбавьте тон, мистер Чейз!
Bouclez-la, Me Chase!
Тон, мы чё так и будем смотреть, как его в жопу дОлбят?
On fait quoi, Tony? Faut le voir se faire enculer?
Тон, кто знает, чё он имел ввиду, когда задвигал про "подмазывание профсоюзов".
Quand il parlait de "lécher le cul du syndicat", qui aurait cru qu'il parlait au sens propre?
Ты знаешь, Пейтон и Хейли подарили мне возможность выступать..., но последнее время я не пела, я лишь... скандалила с тобой, и пыталась понравиться Чейзу.
Tu sais, Peyton et Haley m'ont donné le chance de chanter. Mais dernièrement... j'ai pas chanté.
- Он было моим братом, Чейтон.
C'était mon frère.
родился 17 декабря 1990 года, в Чеви Чейз, штат Мэриленд, родители - Клейтон и Клэр Хаас.
né le 17 décembre 1990, à Chevy Case, dans le Maryland, de Clayton et Claire Haas.