English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ч ] / Чизбургер

Чизбургер tradutor Francês

257 parallel translation
А можно, он принесет мне чизбургер?
Il pourra m'apporter un cheeseburger?
- А есть чизбургер?
- Je peux avoir un cheeseburger?
Вот деньги за чизбургер.
Voilà pour le cheeseburger.
Возьми для меня чизбургер со всеми приправами и кока-колу.
Prends-moi un cheeseburger et un coca.
- Кто будет чизбургер?
- Un sundae?
Закажи хотя бы чизбургер.
Prends un cheeseburger et des frites. C'est un repas complet.
- Закажи мне чизбургер.
- Commande-moi un cheeseburger.
Закажи чизбургер.
Commande-le-lui.
Чизбургер.
Cheeseburger.
Чизбургер?
Cheeseburger?
Возьми еще один чизбургер.
C'est l'heure du déjeuner.
Конечно, но я буду чизбургер, средний, кока-колу и жареную картошку.
Je veux juste un cheeseburger, un Coca et des frites.
Он заказал только чизбургер!
Il veut un cheeseburger.
"Двойной чили чизбургер Стива"!
Le Double Chili Cheeseburger.
Знаешь, как называют Чизбургер в четверть фунта в Париже?
Et le nom du Quarter Pounder with Cheese, à Paris?
Знаешь, как во Франции называют чизбургер в четверть фунта? - Нет.
Tu sais le nom du Quarter Pounder with Cheese, en France?
- Хорошо. Просто дайте мне чизбургер.
Alors, une "western".
Когда он уехал, ты сидела в одной пижаме месяц. Я видела, как ты ела чизбургер.
Je t'ai vue déprimer un mois en pyjama... et manger un cheeseburger!
Слышь, у меня чизбургер есть.
J'ai des cheeseburgers, man.
Хот дог - 1.7 5, сэндвич с яйцом - 0.99 чизбургер - 2.95... Приятного дня!
S'il y avait eu des coups de feu dans les beaux quartiers, ils auraient débarqué dans la seconde!
Чизбургер с приправами. - Что?
... trois heures avant l'arrivée de la police.
Чизбургер с приправами. - А вам, сенатор?
On a retrouvé l'homme criblé de balles dans l'entrée.
- Фло, чизбургер с кровью.
- Flo. Le cheeseburger saignant.
Чизбургер и картошка.
Un cheeseburger et des frites.
Да? Люди могут куда угодно пойти съесть чизбургер, понятно?
Les gens peuvent manger des cheeseburgers n'importe où.
- Кто хочет чизбургер?
Qui veut un cheese burger?
Кто хочет чизбургер?
Et bien, j'ai un cheeseburger dans ma poche arrière.
Я чуть ею не подавился! Можно мне чизбургер? Это возможно?
Tu oublies qu'on donne un dîner ce soir.
Если я не могу съесть чизбургер, что всё это значит?
Je t'en prie, sois charmant, ce soir.
- А сочный чизбургер не хочешь?
- Pourquoi pas un cheeseburger?
А ему чизбургер с беконом.
Et, euh... Et pour lui, un bacon cheeseburger.
- Чизбургер, картошка, шоколадный коктейль, яблочный пирог.
Cheeseburgers, frites. milk-shake chocolat, tarte au pomme.
Купи себе чизбургер и картошку за $ 2.95, педик.
Le double cheese frites y est à 2,95 dollars.
Твой косяк подобно соединению салата, не как большой... мокрый, кровавый-чизбургер который-ты-скручиваешь-в-вид-косяка.
Tes joints sont comme des joints de salade, pas comme un gros-hamburger-saignant-genre-de-joint.
Нежирный чизбургер и бутылку Кока - колы.
La même chose. Cheeseburger saignant, frites, Coca.
Умираю, хочу чизбургер.
J'ai une de ces envies de cheeseburger.
Хочу чизбургер со всеми добавками среднюю порцию чипсов и колу.
Un Chubby Cheese avec tout dessus, des frites et un coca.
- Cэр, вам один двойной чизбургер или два?
- Un ou deux cheeseburgers?
Сойдет чизбургер, завернутый в фольгу?
Ca te dirait un cheeseburger emballé dans de l'alu?
Какой дьявольски великолепный чизбургер.
Ce cheeseburger est sacrément brillant...
Я бы слопал двойной чизбургер, большую картошку фри и запил колой.
Je veux un double Cheeseburger Occidental, avec un grand paquets de frites et un grand coke.
Чизбургер, картошку фри, шоколадный коктейль.
Sandwich au poulet Barre-B-Q, pomme de terre cuite au four, avec un coke moyen.
Я прошу двойной чизбургер с беконом и еще картошку фри, и еще кока-колу, и фирменный салат, и, может быть, я еще возьму порцию жареных цуккини с соусом Ранч.
Je prendrai le double Bacon Western Cheeseburger... avec un grand cornet de frites, et un grand coke. Et une salade du jardin. Je vais prendre ces espèces de courgette frites... avec de la sauce ranch.
Приятного аппетита и спасибо за то, что выбрали наш чизбургер.
Bon appétit et merci d'avoir choisi Burger King.
Я не хочу буйвола, я хочу чизбургер.
J'ai pas envie de bison mais d'un cheeseburger.
Я приготовила чизбургер.
- Je t'ai fait du fromage grillé.
- У вас там чизбургер спрятан?
- Vous avez un cheeseburger caché sur vous?
Ваш заказ - гамбургер, чизбургер и два "7-Up".
Poulet bacon et fromage bacon. Deux 7-Up.
Ешьте свой чизбургер.
Ça fait rien.
А я хочу чизбургер с беконом.
Je vais prendre un cheeseburger avec du bacon.
Я хочу двойной, двойной чизбургер.
Un double Chubby cheeseburger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]