Шагом марш tradutor Francês
98 parallel translation
Направо, шагом марш.
Sur la droite, marchez!
Направо, шагом марш!
Colonne, à droite, marchez!
Отделение, налево, шагом марш!
Section, à gauche, marchez!
Прямо... шагом марш!
En avant, marche!
Шагом марш!
Allez!
БEЛЕНСОН : Шагом марш!
En avant, marche!
Шагом марш!
Marche en avant!
Шагом марш!
En avant, marche!
- Шагом марш!
Allez, en avant!
- Шагом марш!
En avant!
Шагом марш!
Marche!
Ну, шагом марш!
Allez, en avant, marche!
Шагом марш!
En avant, marche.
Шагом марш.
En avant marche.
Бери чемоданы! И шагом марш!
Prenez les bagages et passez devant.
Военнопленные, вперед, шагом марш!
Prisonniers de guerre, en avant... Marche.
Батальон, шагом марш!
En avant, marche!
Идите, идите. Оба, шагом марш.
Dépêchez-vous, tous les deux!
Заправляйтесь, укладывайтесь и шагом марш отсюда.
Préparez-vous, rangez le fourniment et en avant, marche.
На огневые позиции шагом марш!
Sur la position de tir, en avant, marche!
Партия на распятие, с левой, шагом марш!
Le groupe des crucifiés! A gauche toute!
Шагом марш!
En avant marche!
Шагом марш!
Pas de course.
Шагом марш!
Rompez!
Левый ряд, шагом марш!
Demi-tour! Gauche!
Отряд! В колонну по четыре за мной шагом марш!
À mon commandement, colonne par quatre en avant, marche!
Шагом марш за мной.
Suivez-moi.
Строевым шагом марш!
Attention! En avant, marche!
Вперед шагом марш!
En avant... marche!
Шагом марш!
En avant... marche!
Вперёд — шагом марш!
En avant, marche.
Шагом марш.
En avant, marche.
Шагом марш!
En marche.
Шагом марш.
Au travail.
Включи центральный военный компьютер и введи эти коды. Шагом марш!
Courrez à l'ordinateur central de combat et entrez ces codes.
За дверь! Оба, шагом марш!
Dehors, tous les deux.
- Причесать их, налить по стопке и шагом марш! - А эти откуда?
D'où sortent-ils?
По моей команде - шагом марш!
Pliez, pointez...
Давайте, шагом марш.
Allez! En avant.
Кругом! Шагом марш!
Demi tour, marche!
налево, шагом марш!
A gauche, marche!
ругом, шагом марш!
Demi-tour, marche!
Направо, шагом марш!
Portez armes! Droite en avant, marchez!
Вперёд, шагом марш!
En avant, marche!
Шагом... марш!
En avant, marche!
Шагом марш!
En avant!
Вперёд... шагом... марш!
En avant... Marche!
Вперед, шагом, марш!
Imbéciles!
Так! Старший сержант, по плацу, шагом - марш!
Sergent major, à mon commandement!
Шагом марш!
Au pas.
Шагом марш!
- Ça y est, papa.
маршрут 33
марш 658
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19
марш 658
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19