Шампур tradutor Francês
10 parallel translation
Тебе надо телок на свой шампур насаживать. А ты здесь торчишь. Господи.
Qu'est-ce que tu fais ici?
Ты нанизываешь эту горячую говядинку на свой шампур?
Tu lui as rentré ta seringue?
И если он хоть заподозрит, что мы не играем в открытую мы с вами узнаем, как чувствуют себя те, кого накалывают на шампур.
S'il a le moindre doute sur notre honnêteté, on va vite connaître les sensations que donne un couteau à kebab.
Положи шампур. Да она припадочная.
Mali!
И как хозяин вы имеете право отрезать его горб и вогнать раскаленный шампур в его сердце.
Et en tant qu'hôte, à toi l'honneur de découper sa bosse et de planter un tisonnier dans son coeur.
Возможно, тебе следует послать Ганна пока Уес не нашел еще один шампур.
Tu devrais peut-être envoyer Gunn. Avant que Wes lui fasse un autre trou.
Это прямо как шампур, да? Шампур в шашлыке.
C'est la brochette du chiche-kebab.
Но прежде, чем ты сядешь на травку и нанижешь свининку на шампур, ты нужен мне наверху.
Et avant que vous n'enfiliez votre pagne hawaïen et embrochiez porcinet, j'ai besoin de vous en salle de briefing.
Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать.
Verser dans un moule, étaler les cerises par-dessus, cuire jusqu'à ce que le bâtonnet inséré dans la pâte ressorte propre.
♪ Хочу насадить его на мечи, как на шампур ♪
♪ je veux l'embrocher avec des épées ♪