Эд tradutor Francês
2,413 parallel translation
Я Эд Дэвис из отдела кадров.
Je suis Ed Davis, des Ressources Humaines.
О`Хара - это Большой Эд Диксон.
O'Hara, c'est Big Ed Dixon
Это же был мой капкан. Большой Эд поднял меня как оленёнка и принёс сюда.
Le grand Ed m'a pris comme un bébé faon et m'a ramené ici.
Спасибо, Эд.
Merci, Ed.
Довольно чистые кости, а, Эд?
Plutôt basique, hein, Ed?
- Эд Диксон просто ангел в волчьей, медвежьей и лосиной шкурах.
- Ed Dixon est un ange habillé en wolf, bear et elk.
Большой Эд прибирается за мафией, которая даже не говорит по английски
Big Ed, prend les choses en main pour des mafieux - qui ne parlent même pas anglais. - On n'est pas sûr de ça.
Боюсь что ты должен пойти с нами, Эд.
J'ai bien peur que vous deviez venir avec nous, Ed.
Эд?
Ed?
- Так значит ли это, что Большой Эд не убийца?
- Donc ça veut dire que - Big Ed n'est pas un tueur?
Откуда мы знаем, что Эд на них уже не работал?
Comment sait-on que Ed ne bossait pas pour eux?
- Попытайся расслабиться, Эд.
- Essaye de te détendre, Ed.
Эд, ты живой.
Ed, tu es vivant.
Вот лежит Большой Эд Диксон.
Ici se trouve Big Ed Dixon.
Прости, Эд, я не знал.
Je suis désolé. Je ne savais pas, Ed
Эд Диксон жив!
Ed Dixon est vivant!
Держись, Эд.
Tiens bon, Ed.
Я также рад сообщить, что Большой Эд на пути к полному выздоровлению.
Je suis également heureux d'annoncer que Big Ed fera un rétablissement complet.
- Скажу. Эд?
Je n'y manquerai pas.
Я извиняюсь, Эд, ты можешь быть поконкретней.
Pardon, Ed, vous devez être plus spécifique.
Эд.
Ed.
Прости, Эд
Je suis désolé, Ed.
Эд
Ed.
Эд, вы можете войти!
Ed, vous pouvez entrer. Quoi, encore?
Эд, лучше проверьте свой бампер, на нем может оказаться надпись
Ed, tu devrais vérifier ton pare-choc car maintenant sur le tien on peut lire,
Зовите меня Малышка Эд
Apellez moi juste "Little Ed".
Эд, значит, твоя дочь разбирается в машинах
Donc, Ed, votre fille connait beaucoup de choses sur les voitures.
Эд, она тренирует чужую команду
Ed, c'est la coach de l'autre équipe.
Она лесбиянка, Эд
Elle est lesbienne, Ed.
Мы говорим на английском, Эд
Il est tout en anglais, Ed.
Пошли, Маленькая Эд.
Viens, petite Ed.
- Прости, Эд.
- Je suis désolé, Ed.
Жертву звали Эд Нельсон, тридцать один год, специалист по страховым искам.
La victime est Ed Nelson, 31 ans. Assureur expert en sinistres.
Эд и Лэнс не пропали.
Ed et Lance. Ils ne sont pas qu'absents.
Присутствуют : инспектор полицейского управления Ванкувера Нора Харрис, детектив Эд Лам и специальный агент Кира Кэмерон.
Sont présents : l'inspecteur Nora Harris, le détective Ed Lam, et l'agent spécial Kiera Cameron.
Эд курил на аллее, и тут из тени появился Фрэнк.
Ade était dans l'allée en train de fumer, et Frank est sorti de l'ombre.
Эд упал.
Ade était au sol.
- и другой парень, Эд
- et l'autre mec, Ed...
- Эд Уатт.
- Ed Wyatt.
Я провёл их с тёщей и тестем, слушал как Эд жаловался на то, как мир ненавидит Доу Кемикал
Passé avec mes beaux-parents, à écouter les lamentations de Ed à propos de Dow Chemical que le monde entier déteste.
И честно, Эд, не только Кен потерял сон из-за этого.
Franchement, Ed, Ken n'est pas le seul à en perdre le sommeil.
Я надеюсь, что ты понимаешь, что теперь Эд не спустит с тебя глаз.
Tu sais que maintenant, Ed va t'attendre au tournant.
Эд, я уже здесь из-за происшествия на работе
Ed, déjà c'est à cause d'un incident au travail que je suis là.
Эд, ты хотел найти хобби, чтобы сделать жизнь радостней. Ты добился успеха?
Ed, tu allais trouver un passe temps comme moyen d'apporter un peu de joie de retour dans votre vie.
Эд, а что ты поешь?
Quel genre de truc que tu chantais?
Эд, это звучит довольно обидно и расистки
Ed, ces titres ont l'air affreusement racistes et offensantes.
Эд, раз вам так нравилось петь в хоре, почему ваша жена противилась этому?
Si tu appréciais autant la chorale, Pourquoi ta femme t'a t-elle fait abandonner?
Эд Столц.
Ed Stoltz.
Все в порядке, Эд.
C'est bon, Ed.
Эд Джеффрис.
Ed Jeffries.
Я потом догоню, Эд.
- Je vous rejoins.