Эйдон tradutor Francês
23 parallel translation
- Эй, Дон, включи первую линию.
Don, sur la une.
Эй, Дон, можно мне один из этих значков?
Don, tu me files un badge?
Эй, Дон. Посмотри ка кто здесь.
Regarde qui est là.
Эй, Дон-мудашок.
Don, ma petite pute.
Эй, Майкл, это Дон, звоню тебе снова.
Michael, c'est encore Don.
Эй, Дон Хо, налей-ка ещё.
Don Ho, une nouvelle dose?
Эй, Дон, Нанна сделала тебе чашку её особого чая?
Yo, Don! T'as déjà goûté le thé spécial de Nanna?
Эй, Дон, свежие новости :
Don, une info de dernière minute :
Эй, Динь Дон!
Hé! Ding Dong!
"Джейн Эйр", "Дон Кихот"?
Jane Eyre? Don Quichotte?
Эй, Дульсинея, я не один из пришедших год назад и говорящих о Дон Кихоте.
Écoute, Dulcinée. Tu as commencé avec ton Don Quichotte.
Эй, Дон Кинг звонит.
Hey, Don King a appelé.
- Эй, Дон Жуан, ты весь на нервах.
- T'es tendu ce soir.
Эй, динь-дон! Могу я пойти домой?
Je peux rentrer?
Эй, Дон, скажи...
Dawn, dis-moi...
Дон! Эй, дружище.
Mieux.
Эй, Дон! Эй, партнер. Помню, как ты говорил мне, что пустыня - твое самое любимое место на Земле.
Je me souviens que tu disais que le désert ici était ton lieu préféré dans le monde entier... après Seaword, à San Diego.
Эй, Дон?
Euh, hey, Dawn?
Эй, Дон, что такое?
Qu'est-ce qu'il y a?
Динь-дон! Эй, ВМФ, вам не повезло, что вы оказались на этом корабле, и теперь вам конец.
Hey, U.S. Navy, pas de bol pour vous ce qui se passe sur ce navire, mais c'est le bout du tunnel pour vous.
Эй, а будет клёво, если я засуну вот так свой динь-дон в ухо Шери? Бом, бом, бом!
Ça te dérange si je lui mets mon gourdin dans l'oreille?
Как бы это было : "Эй, мой динь-дон в твоем ухе, Шери."
" J'ai mon gourdin dans ton oreille, Shari.
- ( дон-и ) Эй, бро, я тут пытаюсь управлять клубом.
Hey, mec, J'essaie d'organiser un club ici.