Экспортёров tradutor Francês
8 parallel translation
Это было самое спорное заседание стран - экспортёров нефти за всю историю организации. Титры.
Les pays pétroliers ont connu la réunion la plus houleuse de leur histoire.
Судя по всему, он оставил торговлю контрабандой некоторое время назад и с тех пор исправился... Став законным главой конгломерата международных экспортёров и известным жертвователем в греческие националистические фонды.
Maintenant, apparemment, il a laissé tomber la contrebande il y a quelques temps et s'est refait en tant que... propriétaire légitime d'un conglomérat international maritime et un contribuable reconnu auprès des organisations caritatives grecques.
[ОПЕК – организация стран-экспортеров нефти]
- Vive l'OPEP.
Вы в курсе, что семья Васкез номер один среди экспортеров героина в Южной Америке?
Est-ce que vous réalisez que la fammile Vasquez est l'exportateur d'héroïne numéro 1 en Amérique du Sud?
Торговцев, импортеров, экспортеров.
Des trafiquants, des importateurs, des exportateurs.
Да, у импортёров-экспортеров нестандартные часы работы.
Dans l'import / export, on a des horaires très étranges.
- Олово? Малайзия - один из крупнейших экспортеров.
La Malaisie en exporte beaucoup.
- Каким образом акроним Для "Организации стран-экспортеров нефти" это расизм?
- En quoi l'acronyme de l'Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole est raciste?