Элронд tradutor Francês
16 parallel translation
Владыка Элронд - искусный целитель, и ты уже поправляешься.
Grâce aux talents du Seigneur Elrond, vous vous remettez.
Ты что, не слышал, что говорил Владыка Элронд?
N'avez-vous pas entendu le Seigneur Elrond?
Элронд из Ривенделла назначил встречу.
Elrond a convoqué un conseil.
А я отправлюсь в Ривенделл, где ожидает меня Элронд Полуэльф.
Je me rends maintenant à Fondcombe, où Elrond le Semi-Elfe m'attend.
И как поживает ваш отец владыка Элронд?
Et comment se porte votre père, le Seigneur Elrond?
Элронд нас и отправил спешно сюда.
C'est Elrond qui nous a envoyés ici en toute hâte.
Элронд Полуэльф мудр, и видит многое, что от иных сокрыто, или то, чему ещё только предстоит сбыться.
Elrond le Semi-Elfe est sage, et voit des choses qui sont cachées ou qui n'ont pas encore eu lieu.
Тем временем, пока владыка дунаданов и сыновья Элронда обсуждали свои действия, орки, благодаря своей скрытности и коварству подошли к деревне гораздо ближе, чем мог предвидеть даже владыка Элронд.
Mais pendant que le Seigneur des Dúnedains et les Fils d'Elrond préparaient leurs plans, les Orques, fourbes et rapides, étaient plus proches du village que ce que même le Seigneur Elrond avait prédit.
Владыка Элронд поможет нам с картой.
Le Seigneur Elrond pourrait nous aider à lire notre carte.
Мне нужен владыка Элронд.
Je dois parler au Seigneur Elrond.
Владыка Элронд.
Seigneur Elrond.
Не знал, что Элронд послал за тобой.
J'ignorais que le Seigneur Elrond vous avait conviée.
Владыка Элронд!
Seigneur Elrond.
Что это за чёртов проект Элронд?
C'est quoi, le "projet Elrond"?
Да, но Элронд? Потому, что собрание секретное.
C'est une réunion secrète.
Почему Элронд означает секретное собрание?
Le Conseil d'Elrond.