Эппс tradutor Francês
44 parallel translation
Эппс давай, сигай с буксира! У нас нет времени! Шевелись, Эппс!
Epps... vire tes fesses de mon remorqueur.
Черт возьми, Эппс!
Bon sang, Epps!
- Эппс и Мэрфи... Они вместе?
- Epps et Murphy sont ensemble?
Вот, Эппс, держи.
Epps, prends ça.
- Пожалуйста, Эппс!
- Je t'en prie, Epps!
Пожалуйста, Эппс, не отпускай!
Epps, me lâche pas!
Эппс, сделаешь чаю?
Epps, je peux avoir du thé?
Эппс, мы направляемся к машинному отделению.
Epps, on se dirige vers la salle des machines.
Эппс, машинное отделение полностью затоплено.
Epps, la salle des machines est inondée.
Эппс, ты меня слышишь?
Epps, tu me reçois?
Когда это ты начала красить губы, Эппс?
Depuis quand tu mets du rouge à lèvres, Epps?
Я взял. - Эппс!
Je te tiens.
Эппс, ты цела?
Epps, ça va?
- Ты видела привидения, Эппс? - Забудь.
- Tu vois des fantômes, Epps?
Приготовься, Эппс.
- Puissance maximum. Attention, Epps.
- Эппс!
Epps!
На связи Эппс!
Epps! C'est Epps!
Эппс, сюда!
Par ici, Epps!
На эту хрень я не подписывался, Эппс!
C'est n'importe quoi! Je n'ai rien demandé de tout ça, Epps.
Эппс!
Epps!
.. - Эппс, третий этаж!
Epps, au troisième!
Выглядишь как Омар Эппс в Дракуле 2000.
Tu ressembles à Omar Epps de Dracula 2000.
Меня послала госпожа Эппс.
Envoyé par la maîtresse Epps.
Плат Эппс, доброе воскресное утро.
Platt Epps, bon dimanche matin.
Как известно... Хозяин Эппс - это человек с трудным самообладанием.
Comme vous le savez, maître Epps est un homme dur.
Хозяин Эппс почему-то пришел к такому выводу... что Господин Шу в некотором роде повеса.
Maître Epps en est venu à croire que maître Shaw est un coureur de jupons.
Хозяин Эппс.
- Maître Epps.
Хозяин Эппс!
Maître Epps!
Хозяин Эппс.
Maître Epps.
Хозяин Эппс решил, что у нас с Пэтси был какой-то разговор, когда его самом деле не было.
Maître Epps croyait que Patsey et moi avions discuté, mais c'est faux.
Мистер Эппс.
Monsieur Epps.
Эппс, я просто хочу закончить работу, что уже скоро, как было велено.
Epps, je veux seulement terminer le travail qu'on m'a demandé.
Все неправильно, мистер Эппс.
C'est mal, M. Epps.
Законы меняются, Эппс.
Les lois changent, Epps.
Слушайте, Эппс.
Écoutez, Epps.
Это - зло, мистер Эппс... ужасное зло, поразившее нашу нацию.
Il y a un mal, M. Epps, un mal horrible qui afflige cette nation.
- Хозяин Эппс...
- Maître Epps.
Хозяйка Эппс не даст даже мыло, чтобы я помылась.
Maîtresse Epps ne me donne même pas de savon pour me laver.
Уинстон, он думает, что ты Омар Эппс?
Winston, est-ce qu'il pense que tu es Omar Epps?
- Гвен Эппс.
- Gwen Epps.
Дерил Эппс.
Daryl Epps.
Я скажу иди к чёрту, Эппс.
Va te faire foutre.
Понял, Эппс.
Bien reçu, Epps.