Эт tradutor Francês
237 parallel translation
"... эт-то...... дж'нтльменское... соглашение... "
"C'est un accord entre gentlemen."
Боже, если бы я когда-нибудь нашёл такую девушку, которая была бы без ума от всего эт...
Ah, si je pouvais trouver une fille qui désire ces choses-la.
"... эт Филии, эт Спиритус Санкти.
"du Fils et du Saint-Esprit. Amen."
Эт... очаровательно, знаешь ли.
Tout cela est... charmant.
ДЕКАЛОГ 2 "Ло тыса эт шэм адонай элоэха лэшав"
un film realise par l'Ensemble TOR du cycle DECALOGUE
Эстер Мофет - рэст эт форм?
Hester Mofet. "The rest of me".
Эт которая играет на бонго.
La joueuse de bongos.
так значит, хочешь поиграть в мертвецов эт я тебе живо обеспечу
On se moque de ses camarades? Tu vas voir!
Чего я не могу понять, так эт почему мы просто висим здесь, так близко от кардассианской границы.
Je ne comprends pas ce qu'on fait près de la frontière cardassienne.
Эт потому что я расту.
Je suis en pleine croissance
Как будто эт единственная работа в городе.
C'est pas le seul boulot en ville. Tu rigoles.
Эт ничего, мы над этим поработаем.
Nous y travaillerons.
Эт только первая.
C'est seulement la première.
", эт самое... я понимаю, что ты не об € зан был мне помогать.
Je veux dire... Tu sais que je sais que tu n'étais pas obligé de faire ça pour moi.
Эт спиритус санкти Аминь!
Sir William!
Эт, точно, ниггер.
Tu l'as dit, sale nègre.
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?
La gestion, ça va, et j'adore le lacrosse, mais... après, va savoir ce que je ferai.
И эт овсе ты виноват!
C'est ta faute.
- Эт.. Это хобби.
- C'est juste un loisir.
- Эт точно.
- C'est normal.
Эт часы - мои.
Non, c'est la mienne.
полное отсутствие стиля. Иной раз глянешь фильм Тима Бёртона, и сразу : "О, эт Тим".
Quand on voit un film de Tim Burton, on se dit : "C'est Tim".
" Ага, эт его фильм. Ведь там сказали'блядский вафлежуй'".
" C'est de ce type, ça parle de'suceur de bite'".
— Эт чё такоё?
- C'est quoi?
Эт значит, что люди могут пойти куда угодно и им все отпечатают и скопируют... и они так и сделают.
Ça veut dire que si les gens peuvent aller faire faire leurs photocopies ailleurs, ils le font.
Эт Уи-Бей.
C'est Wee-Bey.
ѕривет, это эт. — лушай...
Salut, c'est Kat. Oh, merde!
- эт! - Ќа помощь!
Kat!
В - вот-т... это... э-эт-то... м-мой...
C'est... c'est... c'est... c'est... mon...
эт, тебе нужна помощь.
Tu as besoin d'aide.
Эт другое дело.
Voilà.
Там играет "Эслип эт зе Уил".
Asleep at the Wheel y joue.
Кто-нибудь ещё хочет послушать "Эслип эт зе Уил"?
Qui d'autre pour Asleep at the Wheel?
Мда, эт вам не по торной тропке шлепать...
Je pensais que ce serait un simple petit saut.
Эт очень хороший вопрос.
C'est une excellente question.
Эт ты чё меня оскорбить хотел?
Tu voulais m'insulter?
Эт шутка.
C'est juste une blague.
Эт-т-тот человек... Он не что иное, как бездумный инструмент.
Ce-cet homme... n'est rien d'autre qu'un serviteur impuissant.
Спиритус сатаникус види эт портум
Spiritus satanicus vide et portum.
Эт чо, для обезьянки?
- C'est pour un singe?
Да эт ничего
Ça tenait plus.
Эт я про извращенцев
Tu vas te taper tous les SM.
Эт Ян, покоривший и истребивший армию Хеллсинга.
C'est Jan, commandant de l'armée d'extermination de Hellsing.
Дерьмо, меня эт бесит, меня эт так бесит.
J'ai les nerfs. J'ai trop les nerfs!
Такой большой пневмо-пушкой? Эт... Эт...
Le fusil, ça vaut rien.
— эт, надень каску.
- On a des chèques. Tu nous les encaisses?
Кто эт? ..
Qui est...
Эй, а ну стоять пёзды. Куда эт вы направились?
Attendez-moi, les pédés!
Эт'не война, эт'убивство!
C'est un meurtre.
- ј как же эт?
- Et Kat?
Эт...
Bien fait pour vous, idiots.
это очень вкусно 88
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это всё твоя вина 89
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это твое 304
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это твое 304
это твоё 205
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690