Эшбери tradutor Francês
11 parallel translation
Ты можешь зависать на Хайт Эшбери и обпиваться химической дрянью, Бабетт,
- C'est une manif sympa pour l'instant - Une des meilleures que j'ai vue C'est sympa de voir tout le monde comme ça
Это место, где прошлое и будущее соединяются над закусочной в Хейт-Эшбери, и там возможна магия.
Le passé et le présent se rejoignent sur un comptoir de Haight-Ashbury. C'est magique.
- Студию звукозаписи, точно, на Хейт-Эшбери, да?
- un studio d'enregistrement. - Un studio. Dans le quartier de Haight-Ashbury.
- Это же Хейт-Эшбери, понимаешь?
Ils sont à Haight-Ashbury. C'est ton quartier.
Тебе же там нравится, ты любишь Хейт-Эшбери.
Tu es de Haight-Ashbury.
Я недавно переехала в Хейт-Эшбери, и мне не повезло оказаться соседом Ланчонет.
J'ai récemment déménagé à haight-ashbury, et j'ai eu la malchance d'être la voisine du Luncheonette.
Маленькую группу хиппи с Хайт-Эшбери?
Un petit Haight-Ashbury colonial?
Ещё парочку в районе Хейт-Эшбери.
2 autres à Haight and Ashbury.
Самое сердце Эшбери.
Le coeur d'Ashbury.
Я думала, ты в Хейт-Эшбери.
Je te croyais à Haight Ashbury.
Вот что я тебе скажу, Джонджо, лучше тебе припарковаться в Эшбери Хаус.
Je vais te dire, Jonjo, Tu ferais mieux de te garer à Ashbury House.