Ющего tradutor Francês
12 parallel translation
Ќе слишком ли много суеты дл € управл € ющего коммунальными услугами?
Oh toi, l'adjoint à l'urbanisme...
Ёто человек, которого мы будем вспоминать с большой любовью в сердце, как хорошего работника, как друга, про € вл € ющего искренний интерес к другим.
Un homme qui porte un héritage d'amour, de travail bien fait.... et un sincère et véritable intérêt pour la vie des autres.
ѕо очереди снизу вверх. ќт швейцара до управл € ющего.
De bas en haut, du portier au directeur.
Ќу хорошо, почему бы вам не сделать всем нам одолжение Ч написать аккуратными маленькими буквами, как вы хладнокровно закололи ножом своего управл € ющего.
Bon, pourquoi ne pas nous faire une faveur... et d'écrire la manière et l'ordre dans laquelle tu as poignardé et tué de sang-froid ton propriétaire.
я просил управл € ющего починить мусоропровод.
J'ai demandé à mon propriétaire de réparer le broyeur.
Ќо были удивлены, застав в моей квартире управл € ющего.
Mais ils ont surpris mon propriétaire dans mon appartement, Ils l'on pris pour moi.
≈ сли бы он убил управл € ющего, разве его одежда не была бы также забрызгана?
S'il avait tué le propriétaire, tous ses vêtements aurais été souillés de sang, non?
Ќу, € убил управл € ющего моего дома.
J'ai tué le propriétaire de mon immeuble.
Ќам ещЄ нужно серьЄзными полицейскими делами заниматьс €. стати, вы всЄ еще далеки от того, чтобы св € зать кого-то, кроме – айана, с убийством управл € ющего.
Un vrai travail de la police nous attends. D'ailleurs, vous êtes bien loin de relier quelqu'un d'autre que Ryan Pour le meurtre du propriétaire.
я просто видел себ € сид € щего там, где сидел он, напротив Ѕет... никакого достоинства, никакого будущего - - умол € ющего ее одолжить деньги.
Je ne cessait de me voir assis là où il était assis, à travers Beth aucune dignité, aucun avenir... la suppliant de payer le loyer.
- " вой напор, твои амбиции. Ёто всЄ будет впустую на должности управл € ющего.
Votre motivation, votre ambition, elles seraient gâchées avec ce poste.
¬ отличие от искусственного интеллекта, управл € ющего скаутами.
Rien à voir avec l'intelligence artificielle animant les Scouts.