English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ 1 ] / 1954

1954 tradutor Português

104 parallel translation
Компания Тохо Лимитед, Япония 1954
Toho Co. Ltd., Japón MCMLIV
А где были вы в Рождество 54-го?
Quando chegar à véspera de ano novo de 1954, avise-me.
Франческа Дель Корсо, Венеция, май 1954 года
FRANCESCA DEL CORSO VENEZA, MAIO DE 1964 TENTA SE SUICIDAR NA SUÍTE DE FLANNAGAN
Калифорнийские права выданы 25 мая 1954 года.
Uma carta de condução da Califórnia emitida a 25 de Maio de 1954.
Однако к штрафу добавляются проценты и прочие расходы. В общей сложности получается 50 тысяч 780.
Neste local, no dia 16 de Setembro de 1954, foi confiscada a mobília de Adelina Barazzi...
Среда... 30 августа, 1954 г.
Quarta-feira, 30 de Agosto de 1954.
30 августа, 1954 г.
30 de Agosto de 1954.
Среда, 30 августа, 1954 г.
Quarta-feira, 30 de Agosto de 1954.
В начале мая 1954, русская, китайская, вьетминьская, британская, американская и французская делегация прибывают в Женеву для проведения конференции об Индокитае.
No inicio de Maio de 1954, chegaram a Geneva delegações da Russia, China, Vietname, Estados Unidos e França para preparar um acordo sobre a Indochina
Понедельник, 10 мая, 15 : 30
Segunda-feira 10 de Maio de 1954. São 3h30 PM
317-ого взвода больше нет
São 15 : 30 h, terça-feira 10 de Maio de 1954 O pelotão 317 acabou
Последний раз я был на рождественской службе в пятьдесят четвёртом, в "Сантэ".
Não vou a uma missa da meia noite desde 1954, na cadeia.
Родился в 1954 году.
Nascido em 1954.
Затем стали развиваться электрические технологии, была построена надземная железная дорога, получившая название Эстакада 3-й Авеню, которая господствовала на этой улице до 1954 года, когда её полностью демонтировали.
Então a tecnologia eléctrica prosperou, e foi construída uma grande linha de caminho-de-ferro elevada, a chamada 3a Avenida El, que dominou a rua, até 1954, quando foi inteiramente demolida.
Это было 1954 долларов.
E isto foi em 1954.
На следующий день, 21 июля 1954 года, завершилась Женевская конференция, которая положила конец 15-ти годам раздела стран и подтвердила единство и территориальную целостность Вьетнама.
"No dia seguinte, 21 de Julho de 1954... A conferência de Genebra foi encerrada... e assim, encerraram-se também, 15 anos de distúrbios... e iniciou-se a divisão da Indochina em duas nações distintas que se chamariam Vietname".
Но в 1954 французы и американские союзники разделили нас и украли наш Юг.
Mas em 1954 os franceses e os Aliados americanos separaram-nos e apoderaram-se do Sul.
Но строительство не начинали до июня 1 97О-го.
O planeamento começou em 1954 mas a construção só começou em 70.
ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ ПОЛУЧИЛ НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ ПО ЛИТЕРАТУРЕ В 1954 ГОДУ.
Ernest Hemingway ganhou o Prémio Nobel de Literatura em 1954.
- Номер 508.
Quarto 1954.
Код 19-54 А панель управления около двери.
É "1954" e o painel está perto da porta.
За окном, может, и девяностые, а в этом доме - пятидесятые.
É que lá fora são os anos 90 mas nesta casa estamos em 1954.
Девяностые - пятидесятые.
Anos 90, 1954.
Они переехали в Сайгон в 54-ом.
Eles mudaram-se para Saigão em 1954.
КЕМБРИДЖ, ШТАТ МАССАЧУСЕТС ОКТЯБРЬ, 1954
CAMBRIDGE, MA - OUTUBRO DE 1954
Может, в июне 54-го, когда французы высадились... на том же Центральном плато Вьетнама, куда потом пришли мы.
Talvez em Junho de 1954, quando o grupo francês Mobile 100 avançou para as Terras Altas Centrais, no Vietname, para onde seríamos destacados onze anos mais tarde.
Киностудия "Warner Brothers" выразила протест... 1954-2001 Эмили Превин
Um porta-voz da Warner Brothers refutou as projecções... Previn?
Пятьдесят четвёртый!
1954!
Если мистер Кастро знал, что ЦРУ стояло за военным переворотом 1954 года, то у него было больше оснований не доверять Соединенным Штатам.
Se Sr. Castro soubesse que a CIA buscou ajuda dos 54, teriam ainda mais razões de não confiar nos E.U.A..
В 1954, если точнее.
- 54, aliás.
Январь 1954 День Великого Антония : Святого покровителя могильщиков
Janeiro de 1954 festa de S. António de Abbot Patrono dos sepultados
Февраль 1954 День Фомы Аквинского : Святого покровителя апологетов
Fevereiro de 1954 festa de São Tomás de Aquino Patrono dos Apologistas
Март 1954 День Чудной Кристины :
Março de 1954 festa de Sta.
Май 1944 День Святого Холворда : Покровителя невинных
Maio de 1954 festa de São Hallvard Patrono da Inocência
54-й.
De 1954.
Жестоко! Мне она сказала, что уже давно в разводе.
Acho que ninguém usa esse termo desde 1954.
МАРТ 1954 ГОДА
9 de Março, 1954
ШЕСТОЕ АПРЕЛЯ 1954 ГОДА
6 de Abril de 1954
Родился 15 сентября 1954 года.
Nascido a 15 de setembro de 1954.
Точно. Страшная авария в 1954 году.
HUDSON HORNET FICA A ÉPOCA DE FORA
17 мая 1954. Так то.
17 de Maio de 1954.
17 мая 1954 года верховный суд вынес вердикт По делу Браун против Совета по Образованию. Признав сегрегацию государственных школ незаконной.
A 17 de Maio, de 1954, o Supremo Tribunal, decidiu... sobre o caso do Brown Vs o Ministério da Educação... tornando ilegal, os estados segregarem nas escolas públicas.
Гватемала 1954 Когда Арбенс стал президентом Гватемалы, страна была под ногтем у компании "Юнайтед Фрут".
A quarta fonte é Josefo cujos documentos ficou provado terem sido falsificados séculos atrás e para infortúnio da Humanidade, ainda vistos como Verdadeiros.
( Дело было в воскресенье. " Тренировочнаябаза'Роки Марчиано. 1954 год )
CAMPO DE TREINO DE ROCKY MARCIANO Fizemos uma exibição em Grossinger, Nova Iorque.
"Страшное убийство, которое стало трудной загадкой для полиции в ноябре 1954 года".
"Um brutal homicídio em Novembro de 1954, que intrigou a polícia."
Однажды мы с твоей мамой слушали по радио... программу о К.С.Льюисе и из неё узнали, что он переехал в Кэмбридж в 1954.
Há dias, eu e a tua mãe estávamos a ouvir um programa na rádio sobre o CS Lewis, e disseram que ele mudou-se para Cambridge em 1954.
Твоя мать... - По правде говоря, ты даже видел ее, когда остров переместился в 1954 год. - Другая?
Sua mãe é uma Outra?
- Вы были в 1954 году?
Estiveram em 1954?
Секс с мужчинами меня не возбуждает ещё со времён правления Эйзенхауэра. [34-й президент США, правление 1954-1961]
Não aprecio sexo com homens desde a presidência do Eisenhower.
1954.
- 1954.
Когда Арбенс стал президентом Гватемалы, страна была под ногтём у компании "Юнайтед Фрут".
GUATEMALA - 1954 Quando Arbenz se tornou presidente da Guatemala, o país estava debaixo da mão da Companhia United Fruit e das grandes companhias internacionais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]